Exemplos de uso de "Defamation" em inglês com tradução "клевета"

<>
Defamation and Development in the Arab World Клевета и развитие в арабском мире
But truth is a complete defense for defamation. Но мы категорически против обвинений в клевете.
Compelling lawmakers to decriminalize defamation will not be easy. Убедить законодателей исключить криминальную составляющую из законов о клевете будет непросто.
In Poland, judges demand quick removal of offensive online content; defamation is subject to criminal prosecution. В Польше судьи требуют немедленного удаления оскорбительного контента, а клевета преследуется в уголовном порядке.
You must be the only man alive who could lose a defamation case against Cleaver Greene. Ты, наверное, единственный человек, кто умудрился проиграть дело о клевете против Кливера Грина.
Egypt’s government is perhaps the biggest abuser of defamation and blasphemy laws to suppress differing views. Правительство Египта, пожалуй, является самым большим любителем использовать законы о клевете и богохульстве для подавления инакомыслия.
Yet problematic laws, like those criminalizing defamation, \ facilitate political and economic repression, undermine development, and destroy lives. И тем не менее, проблемные законы, например, те, которые устанавливают уголовную ответственность за клевету, облегчая политические и экономические репрессии, подрывают развитие – и разрушают жизни.
Defamation laws vary from country to country but usually concern content that damages the reputation of another person or business. В большинстве стран под клеветой понимается распространение не соответствующих действительности сведений, умаляющих честь, достоинство и деловую репутацию лица.
The international community should once and for all put an end to the Israeli game of deceit, defamation and forgery. Международному сообществу следует раз и навсегда положить конец ведущейся Израилем игре, которая основывается на лжи, клевете и подлоге.
Rong Chhun was arrested on 15 October on charges of defamation and incitement not leading to the commission of a crime. Ронг Чхун был арестован 15 октября по обвинению в клевете и подстрекательстве, которое не привело к совершению преступления.
In any case, civil defamation lawsuits are effective only against those who have the assets to pay whatever damages are awarded. В любом случае, гражданская тяжба по делу о клевете эффективна только против тех, у кого есть имущество, чтобы выплатить присуждённый судом размер ущерба.
We take into account local legal considerations in our defamation blocking process, and in some cases, we require a court order. Рассматривая жалобы на клевету, мы учитываем соответствующие нормы местного законодательства, и в некоторых случаях запрашиваем копию распоряжения суда.
Lawyering isn't about fighting fair, and you'd better watch your false accusations, or I might just sue you for defamation. Суть адвокатской практики не в справедливой борьбе, и поосторожнее с ложными обвинениями, или я могу судиться с тобой за клевету.
Campaigns must – and, increasingly, do – focus on genuine changes to defamation laws, to ensure that governments cannot use them to stifle dissent. Однако, кампании должны – что все чаще и происходит – сосредотачивать свое внимание на подлинных изменениях в законах о клевете, чтобы гарантировать, что правительства не смогут использовать их для подавления инакомыслия.
Draft legislation seeks to make criminal defamation a permanent fixture, and includes new provisions making it an offense to criticize a court ruling. Законопроект стремится сделать уголовную клевету постоянным элементом и включает новые условия, согласно которым критика постановления суда становится правонарушением.
Defamation, insults or threats against a group of persons who, by virtue of their origin, belong to a specific race, ethnic group or religion. клевета, оскорбления или угрозы по отношению к группе лиц, принадлежащих по своему происхождению к определенной расе, этнической или религиозной группе.
There is a mediation process, and individuals have a right to a rejoinder, without prejudice to the right to go to court for defamation. Существует процесс посредничества, и частные лица имеют право на возражение без ущерба для права обращаться в суд в связи с клеветой.
Potentially applicable Criminal Code provisions included the prohibition of defamation and denigration of the character of deceased persons, incitement to violence and hatred, and Holocaust denial. Потенциально применимые положения уголовного кодекса включали запрет на клевету в печати и очернение личности покойных, на подстрекательство к насилию и ненависти и отрицание Холокоста.
A Chinese newspaper that made a front-page appeal for the release of a reporter accused of defamation is to be overhauled, a press regulator says. Китайская газета, опубликовавшая на первой полосе призыв к освобождению обвиняемого в клевете репортера, должна быть реорганизована, сообщает регулятор прессы.
"The ugly Jew" becomes the instrumental part of this defamation when so-called neoconservatives are blamed both for American militarism and Israeli brutalities and then selectively named: "Мерзкий еврей" становится составной частью, орудием этой клеветы, когда на так называемых неоконсерваторов возлагают вину как за американский милитаризм, так и за жестокости Израиля, а затем избирательно называют их имена:
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!