Exemplos de uso de "Defending" em inglês com tradução "защищать"

<>
Because I'm defending my head of security? Потому что я защищаю начальника службы безопасности?
I've spent my life defending workers' rights. Я всю жизнь защищаю права рабочих.
Defending America in this world isn't that expensive. Защитить Америку в этом мире можно намного дешевле.
You spend way too much time defending Jordan Belfort. Ты тратишь слишком много времени защищая Джордана Белфорта.
Eradicator of evil, defender of things that need defending. Уничтожитель зла, защитник того, что нужно защищать.
Their current leaders claim to be defending national interests. Их сегодняшние руководители утверждают, что они защищают национальные интересы.
And Ms. Puck, she took that stand defending her actions. А мисс Пак приняла такую точку зрения, чтобы защитить свои действия.
If they put him in prison just for defending me. Если посадить его в тюрьму просто для того, чтобы защищать меня.
He's got this hotshot lawyer defending him, Denise Cowan. Его защищает опытный адвокат, Дениз Кован.
Servicing debt and defending the currency will become increasingly difficult. Станет все труднее обслуживать государственный долг и защищать валюту.
A daughter defending her father would strike them as heart-rending. Дочь, защищающая своего отца - зрелище не для слабонервных.
The gut is actually the largest immune system, defending your body. Кишечник является самой обширной иммунной системой, защищающей наш организм.
We must not be shy in defending globalization and combating reactionary nostalgia. Нам не надо стыдиться защищать глобализацию и вести борьбу с реакционной ностальгией.
Why aren’t there European soldiers in North America defending the U.S.? Почему нет европейских солдат в Северной Америке, защищающих Соединенные Штаты?
For people seeking or defending democracy and human rights, Palme was an unreliable partner. Для людей, ищущих или защищающих демократию и права человека, Пальме был ненадежным партнером.
Mr. and Mrs. Cuckoo Bananas just offered me the plum job of defending them. Мистер и миссис Кукушка бананы просто предложил мне сливы работа, защищая их.
You're defending the woman who just sold out her husband to win a case? Ты защищаешь женщину, которая сдала мужа, чтобы выиграть дело?
Poetically, he attacks Muslim men's masculinity and sense of honor for not defending Islam. Поэтически он воздействует на чувства мужественности и гордости мусульман, которые не защищают ислам.
By defending Enlightenment values in a dogmatic way Europeans will be the ones who undermine them. Защищая ценности Просвещения догматическим способом, европейцы сами подрывают их.
Those defending democracy against populists also sometimes have to tread on the dangerous ground of identity politics. Тем, кто защищает демократию от популистов, также иногда приходится вступать на опасную почву политики идентичности.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!