Exemplos de uso de "Deputies" em inglês
Traduções:
todos1411
заместитель1182
депутаты145
помощник34
депутат25
представитель8
зам6
наместник1
outras traduções10
The overpass would have given "A" a clear view and also cover from the deputies.
Путепровод дал "А" четкое представление и прикрыл от офицеров.
Do you really think I go around calling people Japs and ordering deputies to shoot lawyers?
Вы правда подумали, что я называю людей япошками и приказываю палить по адвокатам?
The European socialist party (ESP), which held 215 deputies in the old parliament, secured only 160 seats.
Европейская социалистическая партия (ESP), которая получила 215 мест в предыдущем парламенте, в этот раз обеспечила себе только 160 мест.
However, Islamists were among the 29 parliamentary deputies pushing for constituency reform, a fact that eased their dilemma.
Поддержку реформе оказал широкий спектр политических сил, в то время как оппоненты реформы заплатили высокую цену.
The finance ministers’ deputies met for seven hours yesterday and reportedly are “close to an agreement but subject to political discussion,” according to Market News.
Министры финансов встретились в семь часов вчера и «близки к соглашению, но при условии политической дискуссии", в соответствии с рыночными новостями.
If voters continue to lean toward Lewites and Montealegre, the two candidates could elect more deputies to the National Assembly than the Sandinistas and the PLC combined.
Если избиратели продолжат склоняться на сторону Левитеса и Монтеалегре, то эти два кандидата смогут получить больше депутатских мест в Национальной Ассамблее, чем сандинисты и PLC вместе взятые.
The women deputies in the Standing Commission on Women, Children, Youth and the Family were committed to developing legislation based on the real needs of the various sectors to which women belonged.
Женщины, входящие в состав Постоянной комиссии по делам женщин, детей, молодежи и семьи, привержены разработке законодательства, основанного на учете реальных потребностей женщин из состава различных слоев общества.
In February 2001, the head of the State Service Agency and deputies members of the group on the family would go to Sweden to study the Swedish experience with women's advancement to decision-making levels.
В феврале 2001 года в Швецию выезжает председатель агентства по делам государственной службы и члены депутатской группы «Семья» для изучения шведского опыта выдвижения женщин на уровень принятия решений.
It sponsored the Suppression of Money-Laundering Act No. 35 of 2003, comprising 24 articles set out in eight separate chapters; It has submitted a new bill on the possession of firearms for adoption by the Chamber of Deputies.
правительство выступило с инициативой принятия Закона о борьбе с отмыванием денег (№ 35 от 2003 года), в котором содержится 24 статьи, распределенных по восьми отдельным главам;
While it is likely that a handful of additional pro-reform deputies could be elected, the creation of new coalition would require sharing even more ministries with political appointees or oligarch-beholden proxies, not technocratic and politically independent change agents like Aivaras Abromavicius or Natalie Jaresko.
Возможно, что несколько дополнительных мандатов получат сторонники реформ, но для создания коалиции придется отдавать больше мест в министерствах и ведомствах политическим назначенцам и ставленникам олигархов, а не технократам и политически независимым руководителям типа Айвараса Абромавичуса и Натальи Яресько.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie