Exemplos de uso de "Despite" em inglês
Dollar generally higher despite lower US rates
Доллар в целом показывает рост, вопреки низким процентным ставкам США.
Despite the disturbing sight of women in pantaloons.
Вопреки возмутительному виду женщин в панталонах.
But despite this amazing longevity, they're now considered critically endangered.
Но, не смотря на такое удивительно продолжительное существование вида, сейчас он относится к исчезающим видам.
Despite these legal challenges, Bangladesh’s experience may offer hope.
Впрочем, вопреки всем этим юридическим трудностям, опыт Бангладеш даёт ещё и надежду.
And Ground Zero, despite all its difficulties, it's moving forward.
Не смотря на сложность, застройка Ground Zero продвигается.
In Poland, reforms were realized despite politics, not thanks to politics.
В Польше реформы проводились вопреки политике, а не благодаря политике.
Despite communism's ideological bankruptcy, China has not changed in this regard.
Не смотря на крах коммунистической идеологии, Китай мало изменился в этом отношении.
Despite Trump’s campaign rhetoric, the US is not in decline.
Вопреки предвыборной риторике Трампа, США не находятся в упадке.
Thus, despite high economic growth rates, China’s leaders cannot rest easy.
Таким образом, не смотря на высокие показатели экономического роста, Китайские лидеры не могут почивать на лаврах.
Despite these reforms, many inflexibilities remain.
И все-таки, несмотря на эти реформы, еще осталось много ограничений.
Keeping those promises despite America’s gloomy economic prospects will not be easy.
Выполнить эти обещания вопреки мрачным экономическим перспективам Америки будет нелегко.
Why does Africa continue to perform poorly, despite two decades of structural reform?
Почему экономические показатели Африки остаются неутешительными, не смотря на то, что там уже два десятилетия проводятся структурные реформы?
He gave up because despite knowing it all, he wasn't a tough guy.
Он опустил руки, поскольку вопреки всезнанию, он не был сильным.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie