Exemplos de uso de "Deteriorating" em inglês com tradução "испортиться"

<>
But once Budapest left the union, relations rapidly deteriorated. Но когда Венгрия вышла из ЕС, отношения между двумя странами быстро испортились.
“The relationship between us and Russia has deteriorated, sadly, significantly over the last several years,” Obama said. «За последние несколько лет отношения между нами и Россией, к сожалению, очень сильно испортились, — сказал Обама.
Relations have undeniably deteriorated, but unlike the original Cold War, there is no global ideological competition or worldwide campaign of proxy wars. Отношения, несомненно, испортились, однако в противовес настоящей холодной войне сегодня уже нет глобального идеологического противостояния и глобальных кампаний, включающих в себя опосредованные войны.
Relations could deteriorate further this spring, when Germany’s Bundestag votes on a resolution calling for the mass murder of Armenians in 1915 to be categorized as genocide. Отношения могут ещё больше испортиться этой весной, когда немецкий Бундестаг будет голосовать по поводу резолюции, призывающей признать массовое убийство армян в 1915 году геноцидом.
He and Putin got off to a fairly good working relationship, but it deteriorated in 2006 when Aliev refused to cooperate with Putin’s plans to deprive Georgia of cheap gas. У него были вполне нормальные рабочие отношения с Путиным, но в 2006 году они испортились, когда Алиев отказался содействовать плану Путина по лишению Грузии дешевого газа.
As its relationship with the U.S. deteriorated after the revolution in Ukraine and the annexation of Crimea, Russia began shrinking its dollar reserves and increasing the share of euros and gold. Поскольку отношения с США испортились после революции на Украине и аннексии Крыма, Россия начала сокращать свои долларовые запасы и увеличивать запасы в евро и золоте.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.