Exemplos de uso de "Diamond" em inglês com tradução "алмаз"

<>
Asia’s Democratic Security Diamond Демократический алмаз безопасности Азии
The hardness of diamond is 10. Твёрдость алмаза равна 10.
Diamond 21, this is Bluestone 42. Алмаз 21, это Песчаник 42.
Congratulations, Mr. Two Diamond Award winner. Поздравляю, лауреат премии "Два алмаза".
The birthstone of April is diamond. Зодиакальным камнем Апреля является алмаз.
Nothing is as hard as a diamond. Нет ничего твёрже алмаза.
Hello, Diamond 21, this is Bluestone 42. Алмаз 21, это Песчаник 42.
The diamond in this ring is polished. В этом кольце не алмаз, а бриллиант.
Internal controls on rough diamond production and trade мер внутреннего контроля над производством необработанных алмазов и торговлей ими
You are made to give Kol that diamond. Ты предпринял, чтобы дать Колу, этот алмаз.
This is based on the structure of a diamond. Это основано на структуре алмаза.
Harry, Windom Earle's mind is like a diamond. Гарри, ум Уиндома Эрла подобен алмазу.
The import, export and transit of rough diamond consignments импорта, экспорта и транзита партий необработанных алмазов
Look, Joff Soika didn't steal the Hope Diamond. Послушай, Джофф Сойка не крал Алмаз Хоупа.
How do you know it's not a blood diamond? А если это "кровавый алмаз"?
Table 8 Measures taken by international rough diamond trading centres Таблица 8 Меры, принятые международными торговыми центрами по приему необработанных алмазов
The hardness of diamond is such that it can cut glass. Алмаз настолько твёрд, что может резать стекло.
Official rough diamond production in 1999 was approximately $ 6.85 billion. В 1999 году стоимостной объем официальной добычи необработанных алмазов составил порядка 6,85 млрд. долл.
They also monitored timber cutting; they monitored gold and diamond mining. Они осуществляют мониторинг вырубки леса; они осуществляют мониторинг добычи золота и алмазов.
In the first building he visited the diamond company Shallop Diamonds. В первом здании он бывал в компании по торговле алмазами «Шэллоп Даймондз».
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!