Ejemplos de uso de "Dirt" en inglés con traducción al ruso

<>
Nice touch with the dirt. Хорошо придумано с грязью.
We've hit pay dirt. Мы захватили плодородную землю.
We were still working on lean-to's with dirt floors, And the winter was coming. Мы еще работаем над земляными валами и скоро зима.
Look, and now Burt and Virginia are freaking out and they're looking for dirt on you. Послушай, теперь Бёрт и Вирджиния психуют и ищут на тебя компромат.
adhering dirt, when affecting more than 5 % of the shell surface; приставшее загрязнение, в тех случаях, когда оно занимает более 5 % поверхности скорлупы;
I planted radishes in this special dirt, and they came up all weird. Я высаживал редиску в специальный грунт, и она выросла вся корявая.
My poem is called "Dirt." Стихотворение называется "Грязь".
He threw dirt at us. Он бросал в тебя землю.
Roads and dirt tracks leading into and out of villages were routinely obstructed by earth mounds, concrete blocks, deep trenches, barriers and iron gates. Дороги с покрытием и проселки, ведущие в селения, обычно оборудовались препятствиями в виде земляных насыпей, бетонных блоков, глубоких траншей, барьеров и железных ворот.
Trump was particularly infuriated by Bannon’s description of a now-famous meeting that his son, Donald Jr., and other senior campaign staff held in Trump Tower in June 2016 with some Russians who said that they had “dirt” on Hillary Clinton. Трамп особенно взбешён описанием Бэнноном знаменитой встречи в башне «Трамп-тауэр» в июне 2016 года, где его сын, Дональд-младший, и другие высокопоставленные сотрудники избирательного штаба беседовали с несколькими россиянами, заявлявшими, что у них есть компромат на Хиллари Клинтон.
“A wagon/vehicle is considered cleaned if the side walls and the floor have been cleaned of the goods carried, the packing material and the means of preventing the goods from being displaced during carriage or of any other dirt, and if any remaining unpleasant odour from the goods previously carried is eliminated from the wagon/vehicle.” " Вагон/транспортное средство считается очищенным, если боковые стенки и пол очищены от перевозившегося груза, упаковочного материала и средств, препятствующих перемещению грузов во время перевозки, а также от любых других загрязнений и если из вагона/транспортного средства удален неприятный запах, которые может остаться от ранее перевозившегося груза ".
Soap helps remove the dirt. Мыло помогает удалить грязь.
Holy water, police scanner, cemetery dirt, duct tape. Святая вода, полицейская рация, кладбищенская земля, липкая лента.
In addition, most roads and dirt tracks leading into and out of villages were routinely obstructed by earth mounds, concrete blocks, deep trenches, barriers and iron gates. Помимо этого, на большинстве крытых и проселочных дорог, ведущих в селения и из них, обычно создавались различные заграждения, такие, как земляные насыпи, бетонные блоки, глубокие траншеи, барьеры и железные ворота.
You have dirt under your fingernails. У тебя грязь под ногтями.
Also Davina, and she's taken to vomiting dirt. Тоже Давина, и ее тошнит землей.
In addition to staffed checkpoints, the army has erected hundreds of physical obstructions (dirt piles, concrete blocks, boulders, trenches, fences and iron gates) to block access to main roads and channel Palestinian traffic to staffed checkpoints. Помимо охраняемых контрольно-пропускных пунктов армией были возведены сотни физических заграждений (земляные насыпи, бетонные блоки, валуны, рвы, заборы и металлические шлагбаумы), препятствующие доступу к главным дорогам и перенаправляющие палестинские транспортные средства через охраняемые контрольно-пропускные пункты.
I'm outside raking dirt somewhere. Я где-то там на улице разгребаю грязь.
In terrible pain, I passed out and was covered by dirt. Засыпанный землёй, я потерял сознание.
Dirt in the rear sight aperture. Грязь в отверстии прицела.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.