Exemples d'utilisation de "Discount" en anglais

<>
I gave you the discount. Я вам сделаю скидку.
Discount that back to the present, at five percent: Чистый дисконтированный доход по ставке 5%:
This is my employee discount card. Это моя дисконтная карта служащего.
Bank Discount, 4 Mapu St. will be robbed. Банк «Дисконт» на улице Мапо 4.
Discount coupons to the American Safety Museum? Скидочный купон в Музей Американской Безопасности?
Following the designation of Gaza as a hostile territory the only two Israeli commercial banks dealing with financial institutions in Gaza, Bank Hapoalim and Discount Bank, announced that they would cut ties with Gaza. После провозглашения Газы " враждебной территорией " два единственных израильских коммерческих банка, связанные с финансовыми учреждениями в Газе, банк " Хапоалим " и " Дискаунт банк ", объявили о том, что они разорвут связи с Газой.
Set up a simple discount Настройка простой скидки
R- (1 + real rate of growth on labor income)/(1 + discount rate) R- (1 + реальные темы роста трудового дохода)/(1 + ставка дисконтирования).
A a discount card, a pharmacy, a sweepstakes entry? Дисконтной карты, аптеки, ставки на тотализаторе?
A discount commission per round turn might be about $15 for each leg. Комиссия у дисконт-брокеров могла бы быть около $15 на круг за каждую ногу.
Additionally, see the post AX 2012 R2 for Retail - Setting up discount coupons with bar codes for scanning into POS on the Microsoft Dynamics AX Support blog. Также смотри сообщение AX 2012 R2 для розничной торговли. Настройка скидочных купонов со штрих-кодами для сканирования в POS в блоге поддержки Microsoft Dynamics AX.
In February 2006, upon instructions from its head office in the United States, the Argentine export-import company, Furbia International S.A., was forced to close its bank accounts with Discount Bank of Uruguay as well as those in the United States through which it had operated for over 35 years. в феврале 2006 года аргентинская компания «Фурбиа интернасиональ С.А.» (экспорт-импорт) была вынуждена закрыть свои банковские счета в уругвайском «Дискаунт банк де Уругвай», а также счета в банках Соединенных Штатов, через которые компания на протяжении более чем 35 лет осуществляла свою деятельность; это было сделано по распоряжению, полученному банком из штаб-квартиры, расположенной в Соединенных Штатах.
Give me a discount please. Сделайте мне скидку, пожалуйста.
Ultimately, a less reliable US will require a higher discount rate almost everywhere. В конечном счете, менее надежные США потребуют более высокой ставки дисконтирования практически всюду.
The higher the discount rate, the lower the present value of future cash flows. Чем выше дисконтная ставка, тем ниже текущая стоимость будущих потоков наличности.
Values of discount factors are included into the list of collateral eligible securities. Уровень дисконта доступен в таблице ценных бумаг, принимаемых в обеспечение маржинальной позиции.
Give me a discount then. Сделай тогда мне скидку.
Social discount rates of 5 % and 12 % should be used to calculate the NPVs. Для расчета ЧПС в целях оценки следует использовать социальные ставки дисконтирования в размере 5 % и 12 %.
Instability arises because financial markets try to discount a future that depends on their own behavior. Нестабильность возникает потому, что финансовые рынки пытаются вводить дисконтную поправку на будущее, которое зависит от их собственного поведения.
Value of securities in the Customer’s portfolio, included into collateral, may be reduced by discount factor. Стоимость Ценных Бумаг, находящихся в портфеле клиента и учитываемых в обеспечении может быть уменьшена на размер дисконта.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !