Exemplos de uso de "Earnings" em inglês com tradução "доход"

<>
Release earnings for payment processing. Освободить доходы выпуска для обработки платежей.
Starbucks' earnings reports rarely disappoint. Отчеты о доходах Starbucks редко разочаровывают.
S&P 500: earnings overview S&P 500: анализ сезона отчетности по доходам
To give me your projected earnings. Чтобы дать мне прогнозируемый доход.
Setup of worker earnings is simplified. Настройка доходов работника упрощена.
Compare watch time to estimated earnings Как сопоставить время просмотра с ожидаемым доходом
Go to your Estimated earnings report. Откройте отчет "Расчетный доход".
Themes from the Q4 earnings season: Основные тезисы сезона отчетности по доходам за 4 квартал:
This number does not include other earnings. Другие виды дохода не учитываются.
High salaries drove growth but reduced earnings. Высокие зарплаты поддерживали рост, но сокращали доходы.
In the report, select YouTube Red earnings. Откройте раздел Доход от YouTube Red.
Therefore, different earnings can be accounted for differently. Поэтому различные доходы можно учитывать по-разному.
Enter the earning information on an earnings statement. Ввести сведения о доходах в выписку о доходах.
US earnings season: Apple papers over the cracks Сезон отчетности по доходам США: Apple создает видимость благополучия
Russia's Gazprom 2010 Earnings Beat Chevron, ExxonMobil Доход Газпрома превышает доход Chevron и ExxonMobil
Generate earnings based on either salary or a schedule. Создавать доходы на основе зарплаты или графика.
That, too, would encourage more repatriation of overseas earnings. Это тоже будет способствовать привлечению репатриации зарубежных доходов.
When do stockholders get no benefit from retained earnings? При каких обстоятельствах акционеры не получают выгод от удержания доходов?
Use position settings to control how earnings are generated. Использовать настройки должностей для управления созданием доходов.
Include independent benefits and earnings on a single pay statement. Включать независимые льготы и доходы в одну выписку по оплате.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!