Exemples d'utilisation de "Eggs" en anglais

<>
Scrapple and eggs, times two. Студень с яйцом, две порции.
I also carry biscuits, powdered eggs, - bacon, marmalade. У меня еще есть бисквиты, яичный порошок, ветчина, мармелад.
Butter and eggs, crap table. Масло и яйца, стол для игры в крэпс.
Liquid egg product is a product obtained from whole eggs without shell (melange), egg albumen and egg yolk without adding or removing water. Жидкий продукт из яйца- продукт, получаемый из целого яйца без скорлупы (меланжа), яичного белка и яичного желтка без добавления или удаления воды.
Mary needs a dozen eggs. Мэри нужна дюжина яиц.
All types of egg product shall be made with Class B and Class A eggs obtained from farmed hens of the species Gallus gallus and produced in establishments regularly operated under the food safety and inspection regulations in force. Источником происхождения всех видов яичных продуктов должны являться яйца класса В и класса А, получаемые от кур вида Gallus gallus и производимые на предприятиях, которые функционируют на постоянной основе в соответствии с действующими нормами в отношении безопасности и контроля продуктов питания.
There's eggs, fruit, quiche. Есть яйца, фрукты, пирожные.
The activities began in 1949 and have led to the elaboration of a wide range of UNECE standards for fresh fruit and vegetables, dry and dried fruit, early and ware potatoes, seed potatoes, eggs and egg products, meat (porcine, bovine and poultry) and cut flowers. Деятельность началась в 1949 году и привела к разработке широкого круга стандартов ЕЭК ООН на свежие фрукты и овощи, сухие и сушеные фрукты, ранний и продовольственный картофель, семенной картофель, яйца и яичные продукты, мясо (свинину, говядину и мясо птицы) и срезанные цветы.
Eggs cannot teach a hen. Яйца курицу не учат.
The Chairperson will inform the Specialized Section on the outcome of the November 2007 Rapporteurs meeting held in Moscow that dealt with the standards for eggs and egg products and duck meat and on the April 2008 meeting in Rennes that initiated work on the standard for veal. Председатель проинформирует Специализированную секцию об итогах состоявшегося в ноябре 2007 года в Москве совещания докладчиков, на котором были рассмотрены стандарты на яйца и яичные продукты и на утятину, а также о состоявшемся в 2008 году в Ренне совещании, на котором была начата работа над стандартом на телятину.
Only the females have eggs?" "Неужто только у самок есть яйца?"
The UNECE Working Party on Agricultural Quality Standards and its four specialized sections work within the framework of the UNECE Committee on Trade and contribute directly to the Committee's overall trade facilitation objectives by setting internationally harmonized commercial quality standards for fresh fruit and vegetables (including early and ware potatoes), dry and dried produce, seed potatoes, meat, eggs and egg products and cut flowers. Рабочая группа ЕЭК ООН по сельскохозяйственным стандартам качества и ее четыре специализированные секции действуют в рамках Комитета ЕЭК ООН по торговле и вносят непосредственный вклад в достижение общих целей Комитета путем разработки согласованных на международном уровне стандартов товарного качества на свежие фрукты и овощи (включая ранний продовольственный картофель), сухие сушеные продукты, семенной картофель, мясо, яйца и яичную продукцию, а также срезанные цветы.
Eggs are cheap this season. Яйца дешевы в это время года.
Sit on their eggs, hen. Сиди на своих яйцах, наседка.
It smells like bad eggs. Пахнет тухлыми яйцами.
No fowl, meat or eggs. Никакого мяса, птицы или яиц.
Eggs, butter, walnuts, cocoa powder. Яйца, масло, солёные орехи, порошок какао.
Did you steal Raptor eggs? Вы украли яйца ящера?
Two poached eggs on toast. Два яйца-пашот на тосте.
She bought two dozen eggs. Она купила две дюжины яиц.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !