Verwendungsbeispiele von "Enhancements" im Englischen mit Übersetzung ins Russische

<>
Fiscal books ease-of-use and retail compliance enhancements Более простое использование финансовых книг и повышение розничного соответствия
In this case, the following enhancements apply: В этом случае предусматриваются следующие улучшения.
The purpose of the REDD-plus mechanism shall be to assist Parties not included in Annex I in achieving sustainable development and in contributing to the ultimate objective of the Convention by achieving additional, measurable, reportable and verifiable emissions reductions and removals enhancements. Целью механизма СВОД-плюс является оказание Сторонам, не включенным в приложение I, помощи в обеспечении устойчивого развития и оказание содействия в реализации конечной цели Конвенции путем достижения дополнительных, поддающихся измерению, отражению в отчетности и проверке сокращений выбросов и усиления абсорбции поглотителями.
For more information, see the white paper Inventory Close Performance Enhancements. Дополнительные сведения см. в техническом документе Повышение производительности закрытия склада.
The following enhancements have been made to payroll journals: Следующие улучшения были внесены в журналы зарплаты.
Depending on the location and the results of a security risk assessment, significant security enhancements for static locations would include overhead protection for installations, stand-off distance, a secure perimeter, appropriate medical facilities, a static security force, access controls and mobile security teams. В зависимости от местоположения и результатов оценки уровня риска меры по значительному усилению безопасности в стационарных пунктах будут включать в себя защиту сооружений от огня сверху, создание буферной зоны, оборудование периметра безопасности, создание надлежащих медицинских служб, оборудование стационарных пунктов охраны, организация контроля доступа и создание мобильных групп обеспечения безопасности.
The action plan will be coordinated with an eventual software upgrade and wave II enhancements of additional modules. План действий будет скоординирован с возможным улучшением программного обеспечения и повышением эксплуатационных характеристик «второй волны» дополнительных модулей.
The following enhancements are included for credit card processing: Следующие улучшения реализованы для обработки кредитных карт:
For this reason we had to make our solution independent of the physical implementation of the database, which, on the other hand, made the limitation of using only the most basic set of SQL commands, with absolutely no enhancements or improvements of any DBMS. По этой причине нам пришлось принимать решение независимо от физической реализации, что, с другой стороны, ограничило возможности использования лишь основным набором команд SQL, без какого бы то ни было усиления или совершенствования любой из баз данных DBMS.
Enhancements to service frequencies: capacity for 80 % more long-distance passenger trains than today and 60-70 % more freight traffic. Повышение пропускной способности: возможность увеличения числа пассажирских поездов дальнего следования на 80 % и грузовых поездов на 60-70 %.
Exchange 2016 includes the following enhancements for sharing and collaboration: Ниже перечислены улучшения для общего доступа и совместной работы, включенные в Exchange 2016.
Several representatives supported enhancing that network with initial elements that would address gaps in regional coverage and enable future strategic enhancement of regional contributions (option 2), but one representative said that only a network of existing programmes without such enhancements (option 1) would be affordable. Несколько представителей поддержали усиление этой сети первоначальными элементами, которые будут направлены на устранение пробелов в региональном охвате и позволят осуществить в будущем стратегическое усиление в отношении региональных вкладов (вариант 2), при этом один представитель заявил, что, судя по имеющимся средствам, доступной будет лишь сеть существующих программ, без такого усиления (вариант 1).
The access control system, which was planned by UNOV as part of the security enhancements programme, was not approved by UNIDO's Member States. система контроля доступа, которая была запланирована ЮНОВ в рамках программы повышения безопасности, не была одобрена государствами- членами ЮНИДО.
Unlike healthcare, there are almost no limits to genetic enhancements. В отличие от заботы о здоровье не существует практически никаких ограничений для генетических улучшений.
In a letter dated 6 September, the Minister of Interior and Municipalities invited UNIFIL to visit Beirut International Airport to take stock of the existing security systems and procedures as well as the enhancements to airport security that have been or are being put in place. В письме от 6 сентября министр внутренних дел и по делам муниципалитетов предложил ВСООНЛ посетить Бейрутский международный аэропорт для оценки существовавших там систем и процедур обеспечения безопасности, а также мер по усилению безопасности аэропорта, которые были приняты или в тот момент принимались.
Owing to a number of ongoing construction projects and related security enhancements at the United Nations complex in Nairobi, the guided tour operations have not yet commenced. Продолжающееся осуществление ряда строительных проектов и связанных с ними работ по повышению безопасности в комплексе зданий Организации Объединенных Наций в Найроби не позволило начать проведение экскурсий.
The following enhancements have been made to the payroll process: Следующие улучшения были внесены в процесс обработки заработной платы.
Given that the rationale behind the drive to enhancing multilingualism on the website is to ensure wider access to information on the United Nations to all the peoples of the world, such technical enhancements to the site are a key means to that end, along with progress in such areas as improving access for persons with disabilities. Поскольку цель деятельности по усилению многоязычия на веб-сайте заключается в обеспечении более широкого доступа к информации об Организации Объединенных Наций для всех народов мира, то важнейшим средством в этой связи является техническое обновление сайта, а также достижение прогресса в решении таких вопросов, как расширение доступа для инвалидов.
The types of investments being made include capital and operating funding, fee subsidies, wage enhancements, training, professional development and support, quality assurance, and parent information and referral. Ассигнования могут использоваться для целей финансирования основных фондов и эксплуатационных расходов, субсидий на оплату услуг персонала, увеличения зарплаты, профессиональной подготовки и повышения квалификации соответствующих работников и их материальной поддержки, обеспечения качества услуг, консультирования и инструктирования родителей.
AX 2012 R2 includes enhancements to fixed asset transfers for Russia. AX 2012 R2 включает улучшения переводов основных средств для России.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!