Verwendungsbeispiele von "European communities" im Englischen mit Übersetzung ins Russische

<>
Communication from the European Communities, Government Procurement Services, S/WPGR/W/48. Сообщение, полученное от Европейских сообществ, Government Procurement Services, S/WPGR/W/48.
One of them is'EQUAL HIGHWAY: Development Partnership Klaipėda-Vilnius'supported under the European Communities EQUAL initiative and having been implemented since 2006; the project aims at helping women who have lost the link with the labour market to reintegrate into active life. Один из них- проект " EQUAL HIGHWAY: партнерство в целях развития между Клайпедой и Вильнюсом ", финансируемый в рамках инициативы Европейского экономического сообщества " EQUAL " и осуществляемый с 2006 года; цель этого проекта заключается в оказании содействия женщинам, утратившим связь с рынком труда, в возвращении к активной жизни.
Current position/function: Ambassador/Head of Mission of Bosnia and Herzegovina to the European Communities Должность/работа в настоящее время: посол/глава Представительства Боснии и Герцеговины при Европейских сообществах
In principle, the European Communities (EC) and Canada have made market-opening offers of an equal order. Европейские сообщества (ЕС) и Канада в принципе сделали равноценные предложения в отношении открытия рынков.
During this postcommunist time, the European communities were transformed into the European Union, with many members sharing a common currency. В посткоммунистический период европейские сообщества были преобразованы в европейский Союз, в котором несколько участников владеют общей денежной единицей.
On 29 October 2001 the Republic of Croatia and the European Communities and Their Member States concluded the Stabilization and Association Agreement. 29 октября 2001 года Республика Хорватия, Европейские сообщества и их государства-члены заключили Соглашение о стабилизации и ассоциации.
Consolidated version of the Treaty Establishing the European Community, Official Journal of the European Communities, C/325/33, 24 December 2002, paras. Сводная версия Договора об учреждении Европейского сообщества, Official Journal of the European Communities, C/325/33, 24 December 2002, paras.
Moreover, the Statistical Office of the European Communities (Eurostat) is engaged in setting norms and standards for use in the European Union. Кроме того, вопросами установления норм и стандартов для использования в рамках Европейского союза занимается Статистическое управление Европейских сообществ (Евростат).
International Monetary Fund, Organisation for Economic Cooperation and Development (OECD), Economic Commission for Europe, United Nations Statistics Division, World Bank, Statistical Office of the European Communities. Международный валютный фонд, Организация экономического сотрудничества и развития (ОЭСР), Европейская экономическая комиссия, Статистический отдел Организации Объединенных Наций, Всемирный банк, Статистическое бюро Европейских сообществ.
The Statistical Office of the European Communities (Eurostat) collects statistics on water resources, water abstraction and use, and wastewater treatment and discharges through the Eurostat/OECD Joint Questionnaire. Статистическую информацию о водных ресурсах, заборе и использовании вод и очистке сточных вод и сбросах собирает Статистическое бюро Европейских сообществ (Евростат) с помощью совместного вопросника Евростата/ОЭСР.
Consequently, it seems that the quantitative and qualitative approaches are both possible, as demonstrated by developments in the jurisprudence of the Court of Justice of the European Communities. Таким образом, как это следует из эволюции судебной практики Суда европейских сообществ, по-видимому, возможны оба подхода- как количественный, так и качественный.
A different view was recently endorsed in European Communities- Protection of Trademarks and Geographical Indications for Agricultural Products and Foodstuffs by a World Trade Organization (WTO) panel, which: Иное мнение было недавно поддержано в деле Европейские сообщества: защита товарных знаков и географической маркировки продукции сельского хозяйства и продуктов питания, рассматривавшегося коллегией Всемирной торговой организации (ВТО), которая:
Commission of European Communities, International Monetary Fund, Organisation for Economic Co-operation and Development, United Nations, World Bank (1993) System of National Accounts 1993, United Nations Publications: Brussels. СПРАВОЧНАЯ ЛИТЕРАТУРА Комиссия Европейских сообществ, Международный валютный фонд, Организация экономического сотрудничества и развития Организации Объединенных Наций, Всемирный банк (1993 год), Система национальных счетов 1993 года, Публикации Организации Объединенных Наций: Брюссель.
Communications from Australia, European Communities, Japan and a joint communication from Canada, Chinese Taipei, Colombia, Costa Rica, Hong Kong China, Japan, Korea, Mongolia, Peru, Singapore, Switzerland and Turkey. Сообщение Австралии, Европейского сообщества, Японии и совместное сообщение Канады, Гонконга (Китай), Тайпея (Китай), Колумбии, Кореи, Коста-Рики, Монголии, Перу, Сингапура, Турции, Швеции и Японии.
In fact, their status as European partners – ever since Ireland became a member of the European Communities in 1973 – has long reinforced the ties binding the UK and Ireland. Более того, статус европейских партнёров, начиная с момента вступления Ирландии в Европейское сообщество в 1973 году, уже давно содействовал укреплению связей, объединяющих Британию и Ирландию.
Welcomed the Statistics Netherlands initiative to host a workshop on gross domestic product (GDP) volume and price measurement, in cooperation with the Statistical Office of the European Communities (Eurostat). приветствовала инициативу Статистического управления Нидерландов, предложившего провести в Нидерландах в сотрудничестве со Статистическим бюро Европейских сообществ (Евростат) практикум по вопросам определения физического и стоимостного объема валового внутреннего продукта (ВВП).
In 2008 the Statistical Office of the European Communities (Eurostat) announced a tender for private data providers to supply data on multinational groups for statistical purposes to the EuroGroups Register. ПРИОБРЕТЕНИЕ ДАННЫХ ИЗ ЧАСТНЫХ ИСТОЧНИКОВ В 2008 году Статистическое бюро Европейских сообществ (Евростат) объявило тендер среди частных поставщиков данных на предмет представления данных о группах многонациональных предприятий в статистических целях для Регистра еврогрупп.
A similar effort, the joint forest sector questionnaire, has been successfully used for collection of data on forest products by the Statistical Office of the European Communities (Eurostat), FAO, ITTO and the Economic Commission for Europe (ECE). В этой же области успешно используется общий вопросник по проблемам лесоводческого сектора для сбора данных по лесной продукции, который применяют Статистическое управление Европейских сообществ (Евростат), ФАО, МОТД и Европейская экономическая комиссия (ЕЭК).
The Special Rapporteur also commends host countries, especially those belonging to the European Communities, for their efforts to build intercultural and teaching skills to favour the inclusion of migrant families and their children, regardless of their migration status. Специальный докладчик также высоко оценивает усилия принимающих стран, в особенности стран Европейского сообщества, по развитию межкультурных и преподавательских навыков для содействия интеграции семей мигрантов и их детей, независимо от их миграционного статуса.
The second is the strengthened and deepened relationship with the Commission of the European Communities, which has become one of the Commission's most important contributors and partners in the provision of technical cooperation services to its stakeholders. Второй фактор — это укрепление и углубление отношений с Комиссией европейских сообществ, которая стала одним из наибо-лее важных доноров ЭКЛАК, а также одним из основных ее партнеров в предоставлении услуг по линии технического сотрудничества клиентам Комиссии.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!