Verwendungsbeispiele von "Expenditure management" im Englischen mit Übersetzung ins Russische

<>
Logistics support and expenditure management Материально-техническая поддержка и управление расходами
Logistics support, the procurement process and expenditure management Материально-техническое обеспечение, процесс закупок и управление расходами
Summary of key recommendations on logistics support and expenditure management: Резюме ключевых рекомендаций в отношении материально-технического обеспечения и управления расходами:
Expenditure management is a key part of financial risk management for organizations. Управление расходами — основной элемент управления финансовыми рисками для организаций.
Signing limits are an important part of the controls and compliance for expenditure management. Лимиты подписи являются важной частью управления расходами.
Expenditure management involves strengthening internal controls and making sure that workers comply with these controls. Управление расходами подразумевает усиление внутреннего контроля и обеспечение выполнения установленных правил работниками.
The additional debt relief would be available to all low-income countries with sufficiently robust expenditure management systems. Дополнительная помощь в облегчении долгового бремени будет оказываться всем странам с низкими доходами, имеющим достаточно эффективные системы управления расходами.
Afghanistan reported that procedures for the adoption of the budget were contained in the Public Finance and Expenditure Management Laws 2005. Афганистан сообщил о том, что процедуры принятия бюджета предусмотрены в законах 2005 года о публичных финансах и управлении расходами.
With regard to low-income countries, the Fund would continue to promote the millennium development goals and support economic reforms with a view to increasing growth and reducing poverty by means of Poverty Reduction Strategy Papers (PRSPs), country participation, sound expenditure management and social impact analysis. Что касается стран с низким уровнем дохода, то Фонд будет продолжать содействовать достижению целей, касающихся развития в новом тысячелетии, и поддерживать экономические реформы в целях увеличения роста и сокращения нищеты с помощью документов о стратегиях смягчения проблемы нищеты (ДССН), участия стран, эффективного управления расходами и анализа социальных последствий.
Greater domestic resource mobilization, action against fiscal indiscipline, sound policies to encourage private-sector participation, dynamic administration, fiscal and monetary reform and increased domestic capacity achieved through building up sound oversight institutions and better expenditure management may work as effective tools to achieve the Millennium Development Goals. Большая мобилизация внутренних ресурсов, принятие мер против финансовых нарушений, разумная политика, содействующая участию частного сектора, динамичное администрирование, налоговая и денежная реформа и повышение внутреннего потенциала, достигнутые благодаря созданию надежных институтов надзора и лучшего управления расходами, могут быть использованы в качестве эффективных средств для достижения целей в области развития, сформулированные в Декларации тысячелетия.
The decision and consensus to curb corruption must precede relevant improvements in public expenditure management. Соответствующим усовершенствованиям в сфере управления государственными расходами должны предшествовать решение и консенсус в отношении пресечения коррупции.
Performance was fully satisfactory in the area of transparent public expenditure management (outcome 1.2). Полностью удовлетворительных показателей эффективности удалось добиться в области транспарентного управления государственными расходами (итоговый результат 1.2).
This includes improving public expenditure management and domestic resource mobilization, as well as increasing absorptive capacity. Сюда относится улучшение управления государственными расходами и мобилизация внутренних ресурсов, а также расширение возможностей освоения средств.
In this process, capacity development for policy support, organizational effectiveness and revenue and expenditure management is crucial. Решающее значение в этой связи имеет развитие потенциала в сфере поддержки проводимой политики, обеспечения организационной эффективности и управления поступлениями и расходами.
These changes involve strengthening capacity in three areas: central fiscal policy-making, public expenditure management and accountability, and revenue mobilization. Эти преобразования включают укрепление потенциала в трех областях: централизованная разработка налоговой политики, управление государственными расходами и обеспечение их учета, а также мобилизация поступлений.
The OECD Draft Council Recommendation on Good Practices for Public Environmental Expenditure Management (OECD, 2006) provides useful guidance in this respect. Полезным ориентиром в этом отношении является проект рекомендаций Совета ОЭСР по образцам лучшей практики управления государственными природоохранными расходами (ОЭСР, 2006 год).
Core result 1: Pilots for decentralized public expenditure management (PEM) and basic socio-economic infrastructure and service delivery (ISD) successfully implemented Основной результат 1: успешное осуществление экспериментальных проектов по децентрализованному управлению государственными расходами (УГР) и созданию базовых элементов социально-экономической инфраструктуры и оказанию услуг
The Philippines recognized the need to operationalize its gender and development budget within the context of ongoing public expenditure management reforms. Филиппины признали необходимость реализации своего бюджета на цели развития и решение гендерных вопросов в контексте проводящихся реформ управления государственными расходами.
A review of the public expenditure management framework could convince donors, in relation to certain recipients, that this concern has been satisfied. Анализ системы управления государственными расходами может убедить доноров в том, что некоторые получатели урегулировали проблемы, вызывавшие их опасения.
In Benin, the UNCDF'decentralization and local development'pilot pioneered a public expenditure management process using the National Treasury to channel investment funding. в Бенине экспериментальный проект ФКРООН в области децентрализации и содействия развитию на местном уровне позволил начать процесс управления государственными расходами с использованием Национального казначейства в качестве канала распределения инвестиций.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!