Exemplos de uso de "Extrapolation" em inglês com tradução "экстраполяция"
Each of these scenarios is an extrapolation of a current trend.
Каждый из этих сценариев является экстраполяцией текущих трендов.
Methods of numerical analysis: interpolation and extrapolation, finite difference methods, integration
методы численного анализа: интерполяция и экстраполяция, методы конечных разностей, интегрирование;
But such thinking reflects an extrapolation from one largely aberrant period in history.
Однако подобные рассуждения являются экстраполяцией в будущее тенденций периода истории, который во многом был нестандартным.
But the other extrapolation is in bringing more of psychology into the realm of the computationally understandable.
Однако другая экстраполяция состоит в привлечении большего количества психологии в область понимаемого с помощью вычислений.
Probable and possible reserves could be based on anticipated developments and/or the extrapolation of current economic conditions.
Оценка вероятных и возможных запасов может осуществляться исходя из ожидаемых разработок и/или экстраполяции показателей существующих экономических условий.
The Netherlands reported for alpha- and beta-HCH a downward trend based from extrapolation of monitoring data from lindane concentrations in precipitation.
Нидерланды сообщили о том, что уровни альфа- и бета-ГХГ показывают тенденцию к понижению на основе экстраполяции данных мониторинга концентраций линдана в осадках.
But that optimistic assessment overestimates the renminbi’s prospects and illustrates the danger of linear extrapolation of the past into the future.
Но этот оптимистический прогноз переоценивает перспективы женьминьби и иллюстрирует опасность линейной экстраполяции прошлого в будущее.
And now, with the technological armory and plethora of data currently available, science can go far beyond any previous expectation and extrapolation.
И теперь, с технологическим вооружением и множеством данных, имеющихся на данный момент, наука может выйти далеко за рамки любого предыдущего прогноза и экстраполяции.
The date found agrees with findings from genetic studies on modern human populations, which use extrapolation to determine a date for the earliest modern humans.
Найденная дата соответствует открытиям генетических исследований современных популяций человечества, которые используют экстраполяцию для определения даты появления самых ранних современных людей.
This fact, in addition to recent macroeconomic restrictions and exchange rate devaluations in many of the Latin American and Caribbean donor countries, invalidates any simple extrapolation into the future.
Этот факт, а также нынешние макроэкономические трудности и девальвация валют многих латиноамериканских и карибских стран-доноров исключают возможность прогнозирования развития ситуации путем простой экстраполяции прошлых тенденций.
Table 1: Diffuse source categories according NFR/CRF structure and proxy for determination of releases and transfers, using energy (Es), production (Pr) or population (Pp) statistics with extrapolation (X)
Таблица 1: Категории диффузных источников согласно структуре НО/ОФД и косвенные показатели для определения методом экстраполяции (Х) выбросов и переноса загрязнителей с использованием статистики энергетики (Es), производства (Pr) и населения (Pp)
In these instances, Parties should use one of the techniques provided by the IPCC good practice guidance (e.g., overlap, surrogate, interpolation, and extrapolation) to determine the missing values.
В таких случаях Сторонам следует использовать один из методов, предусмотренных в руководящих указаниях МГЭИК по эффективной практике (например, частичное совпадение, подстановка, интерполяция и экстраполяция) в целях определения недостающих данных.
My extrapolation of the IMF model shows that Western countries can boost their long-term GDP growth significantly by increasing their levels of capital investment over a three-year period.
Моя экстраполяция модели МВФ показывает, что западные страны могут увеличить свой долгосрочный рост ВВП за счет значительного повышения их уровня капитальных вложений в течение трех лет.
As such, they are the cartographic basis for national assessment, and the framework in which local assessment takes place, allowing extrapolation from global to local and from local to global.
Как таковые они служат картографической основой для национальной оценки, а также платформой для проведения оценки на местном уровне, позволяя осуществлять экстраполяцию с глобального на местный уровень и в обратном направлении.
In these instances, Annex I Parties should use one of the techniques provided by the IPCC good practice guidance (e.g., overlap, surrogate, interpolation, and extrapolation) to determine the missing values.
В таких случаях, в целях определения недостающих данных Сторонам, включенным в приложение I, следует использовать один из методов, предусмотренных в руководящих указаниях МГЭИК по эффективной практике (например, частичное совпадение, подстановка, интерполяция и экстраполяция).
This extrapolation may use economic or statistical data on production volumes, number of employees or added value to determine the releases and transfers in below-threshold facilities under the assumption of equal production efficiency.
Для определения объема выбросов и переноса с объектов, не достигающих пороговых значений, статистическая экстраполяция может производиться с использованием экономических или статистических данных об объеме производства, численности работников или добавленной стоимости, исходя из предпосылки одинаковой эффективности производства.
Chaos theory in mathematics explains such dependency on remote and seemingly trivial initial conditions, and explains why even the extrapolation of apparently precise planetary motion becomes impossible when taken far enough into the future.
Теория хаоса в математике объясняет такую зависимость от далеких и на вид тривиальных изначальных условий и объясняет, почему даже экстраполяция несомненно точного движения планет становится невозможной, если данными будут пользоваться в далеком будущем.
Given user benefit and operator cost/revenue estimates for two (or more) forecast years at constant base year prices, streams of benefits and costs should be generated by a process of interpolation and extrapolation.
При наличии оценок выгод для потребителей и затрат/доходов операторов за два (или более) прогнозируемых года при постоянных ценах базового года потоки выгод и затрат следует определять методом интерполяции и экстраполяции.
Based on extrapolation of growth trends, it looks safe to predict that prices will go up substantially in most of these places for another year or more, even as the rate of increase continues to decline.
На основе экстраполяции тенденций роста, кажется, можно прогнозировать, что значительный рост цен в большинстве этих мест будет наблюдаться еще год или немного больше, даже по мере того как темпы роста будут продолжать понижаться.
If a consistent time series of estimates prepared in accordance with the IPCC good practice guidance is available and no more than two years'estimates are missing, a simple extrapolation of this time series would be the most appropriate adjustment method.
При наличии согласованных временных рядов оценок, подготовленных в соответствии с руководящими указаниями МГЭИК по эффективной практике, и в случае отсутствия оценок не более чем за два года, самым предпочтительным методом корректировки будет простая экстраполяция этих временных рядов.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie