Beispiele für die Verwendung von "Fay" im Englischen

<>
Fay Dowker, a physicist at Imperial College London, referred to this at the conference as “accretive time.” Фэй Доукер (Fay Dowker), физик из Имперского колледжа Лондона, назвала это на конференции «разрастающимся временем».
Her former name was Fay Wray, and so that was - I didn't have the wit to say, "Take the painting." Её имя в девичестве было Фэй Рэй, и так вышло, что у меня не хватило ума сказать: "Возьмите картину".
nearly a hundred years ago, the vaudevillian Frank Fay, who served as the master of ceremonies at the Palace Theatre, on Broadway, started telling jokes directly to the crowd, in a conversational manner. почти сто лет назад эстрадный артист Фрэнк Фэй, работавший конферансье в театре Palace Theatre на Бродвее, начал рассказывать шутки непосредственно публике в разговорной манере.
Following the already bleak socio-economic situation described in my previous report, Haiti suffered a new and devastating blow with the passage of the four successive hurricanes and tropical storms, namely, Fay, Gustav, Hanna and Ike, which hit Haiti in August and early September. После того как в моем предыдущем докладе я рассказал о и так тяжелом социально-экономическом положении в Гаити, этой стране был причинен новый и разрушительный ущерб в результате прохождения через ее территорию в августе и начале сентября четырех ураганов и тропических штормов подряд — «Фэй», «Густав», «Ханна» и «Айк».
Nick, along with researcher Dr. Michael Fay, collared the matriarch of the herd. Ник совместно с исследователем доктором Майклом Фейем увязались за главой стада.
And, Fay, if you can do the couplets with the rhythm you had yesterday, that was brilliant. И да, Фей, если сможешь прочитать двустишие с тем же ритмом, что и вчера, было бы неплохо.
Your Honour, we find Robert Fay guilty of being an accomplice to conspiring to commit an act of fraud and attempting to pervert the course of justice. Ваша Честь, мы признаём Роберта Фэя виновным в участии в сговоре с целью совершения акта мошенничества и попытке исказить ход правосудия.
For more detailed descriptions of available methods in this class see, for example, Schaible (1979), Purcell and Kish (1979), Fay and Herriott (1979), Ghosh and Rao (1994), Singh, Gambino and Mantel (1994), Rao (1999), Gambino and Dick (2000). Более подробное описание применяемых в данной области методов см., в частности, работы Schaible (1979), Purcell and Kish (1979), Fay and Herriott (1979), Ghosh and Rao (1994), Singh, Gambino and Mantel (1994), Rao (1999), Gambino and Dick (2000).
So another report, an investigative report by General Fay, says the system is guilty. And in this report, he says it was the environment that created Abu Ghraib, by leadership failures that contributed to the occurrence of such abuse, and the fact that it remained undiscovered by higher authorities for a long period of time. В другом отчете, в следовательском рапорте генерала Фэя говорится, что виновата система, и в своем рапорте он говорит, что причиной была обстановка, созданная в Абу Грейбе в результате ошибки руководящих, и она была важной частью этого насилия, как и то, что оно оставалось незамеченным руководством на протяжении такого долгого срока.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.