Ejemplos de uso de "Feeling" en inglés con traducción al ruso

<>
Where are you feeling this? Где вы это чувствуете?
Without any feeling or anything? Без всяких чувств и вообще?
We have feeling, model, reality. Есть ощущения, модель, реальность.
Because I'm kinda feeling richard. Потому что я своего рода уже почувствовала Ричарда.
* Sometimes I have the feeling * Иногда я испытываю чувство
Character is an ambience, a feeling. Индивидуальность - это ощущение, атмосфера.
Are you not feeling chatty today? Сегодня не болтливое настроение?
He is devoid of human feeling. Он лишён человеческих эмоций.
I'm feeling the inside of this bag, okay? Я щупаю подкладку у этой сумки, понятно?
Yeah, I just have a feeling about this one, boss. Да, но я чую неладное, босс.
The general feeling was that there was no absolute freedom. Общим впечатлением было отсутствие абсолютной свободы.
I have a sinking feeling she's festooned the interior with pinatas. У меня есть неприятное предчувствие, что она повесила там пиньяту.
Maybe he didn't think of feeling up the guy's junk. Может, он не подумал пощупать у парнишки краник.
It was 2006, Marshall and I had broken up, and I was back in New York feeling vulnerable and listening to my break-up song over and over. В 2006 году, когда мы с Маршаллом расстались, вернувшись в Нью-Йорк, я была очень чувствительной и слушала ту утешительную песню снова и снова.
she just had a feeling for math. У нее просто было математическое чутье
I've been feeling fine. Я чувствую себя прекрасно.
That feeling is stronger now. Сегодня это чувство стало еще сильнее.
I have feeling and reality. Есть ощущение, и есть действительность.
Feeling sleepy, I went to bed. Почувствовал сонливость, я пошёл спать.
Feeling sympathy for Norway is hard. Трудно испытывать сочувствие по отношению к Норвегии.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.