Exemples d’usage de "Flogging Molly" en anglais avec traduction en russe

<>
First, private news channels broadcast across the country a video clip recorded on a cell phone of the public flogging of a 17-year-old Swat girl. Во-первых, частные новостные каналы показали на всю страну снятый на сотовый телефон видеоролик с общественным телесным наказанием 17-летней девочки из Свата.
Molly has a large clock. У Молли большие часы.
There I was, flogging me wares in Diagon Alley when some Ministry hag comes up and asks to see me license. Я торговал на углу в Косом переулке когда эта кошёлка из Министерства потребовала лицензию.
Molly, you bought a car without even talking to me. Молли, ты купила машину даже не поговорив со мной.
~ They are flogging Lizzie. Они будут пороть Лиззи.
Molly, can you help me take off my panties? Молли, ты не поможешь мне снять трусики?
Flogging the bung's not something you do up the dancing on a Saturday night. Вскрытие - это не то, что делается по субботам на танцах.
So I went and told Molly at once that I'd found the body. Поэтому пошёл и тотчас же рассказал Молли, что обнаружил тело.
Did they not indulge in flogging on the Rights of Man? Неужели на "Правах человека" никого не пороли?
Uh, Molly brought in the band and took care of letting everyone know the where and when details. Мм, Молли ввела группу и была обязана сообщать всем о месте и времени.
While you've been skinny-dipping, the colonel's been flogging us to death on the simulator. Пока ты прохлаждался, полковник замучил нас тренажёрами.
Sydney, Charlie, I'm Molly, your hostess. Сидней, Чарли, я Молли, ваша хостес.
Now the Taliban are blasting girls’ schools and flogging women. А теперь члены движения Талибан подрывают школы для девочек и бичуют женщин.
And you'll remember the beautiful Molly Meakin, I daresay. Полагаю, ты конечно помнишь прекрасную Молли Микин.
For example, among the Greenland Norse - a competitive rank society - what the chiefs really wanted is more followers and more sheep and more resources to outcompete the neighboring chiefs. And that led the chiefs to do what's called flogging the land: overstocking the land, forcing tenant farmers into dependency. And that made the chiefs powerful in the short run, but led to the society's collapse in the long run. Например, среди норвежцев Гренландии - в обществе с конкурентной иерархией - вожди хотели иметь больше последователей, больше овец и больше ресурсов, чтобы переиграть соседних вождей. И это привело к тому, что вожди стали истощать земли, создавая слишком большие запасы, вынуждая фермеров-арендаторов впадать в зависимость. Это сделало этих вождей сильными в краткие сроки, но привело к краху общества в долгосрочной перспективе.
I'm going to a party tomorrow night with Molly. Завтра я иду с Молли на вечеринку.
The weak measures of protection for children in conflict with the law with regard to torture or other cruel, inhuman or degrading treatment or punishment; in this regard, the Committee has identified a pattern of child rights violations in many countries whose penal law permits the use of corporal punishments, such as flogging and whipping; неэффективные меры защиты детей, вступивших в конфликт с законом, от применения пыток или других жестоких, бесчеловечных или унижающих достоинство видов обращения или наказания; в этом отношении Комитет выявил систематический характер нарушений прав ребенка во многих странах, уголовное законодательство которых допускает применение таких форм телесных наказаний, как порка;
Thanks for giving Molly another chance, Ma. Спасибо, что дала Молли ещё один шанс, мам.
The Committee is disturbed to learn that, apart from prohibiting corporal punishment for persons under 18 years of age, the State party is still practising the punishments of flogging and whipping, which are cruel and inhuman punishments prohibited by article 7. Комитет с обеспокоенностью узнал, что, несмотря на запрещение телесного наказания лиц в возрасте моложе 18 лет, государство-участник по-прежнему практикует наказания в форме порки и бичевания, которые представляют собой жестокие и бесчеловечные виды наказания, запрещенные статьей 7.
This is more suspenseful than on "The Bachelor" when Jason Mesnick broke up with Melissa and proposed to Molly. Это ещё более трагично, чем в "Холостяке", когда Джейсон Месник расстался с Мелиссой и сделал предложение Молли.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !