Exemplos de uso de "Flowchart" em inglês com tradução para o russo

<>
I bet that wasn't on his flowchart. Держу пари что это он не планировал.
Figure 7-1: Flowchart for the number of Type I tests 7-1: Схема для определения числа испытаний типа I
It's like a flowchart for people who don't know what firearms do. Это как схема для тех, кто не знает, что такое оружие.
Table 9 Flowchart for the construction of a test cycle out of a large randomly distributed database, from. Рисунок 9: Схема построения цикла испытаний на основе большой произвольно распределенной базы данных, по данным.
Most market surveillance activities are administrative (inspection) tasks, as referred to in the flowchart (7.1-7.6). Большинство видов деятельности по надзору за рынком представляют собой административные (инспекционные) задачи, указанные в схеме процесса (7.1-7.6).
Flowchart for classification of liquids of Classes 3, 6.1, 8 and 9 for carriage in tanks in inland navigation Схема принятия решения о классификации жидкостей классов 3, 6.1, 8 и 9 при перевозке танкерами по внутренним водным путям
A flowchart diagram representing the full stream of reporting alternatives under the Protocol was also produced and circulated at the session. Была также подготовлена рабочая диаграмма, отражающая все альтернативные варианты представления отчетности по Протоколу, которая была распространена в ходе проведения сессии.
It also noted that there were still some errors to be corrected in the classification flowchart for environmentally hazardous substances (aquatic environment). Он также отметил, что необходимо исправить ряд ошибок, еще присутствующих в схеме принятия решения о классификации веществ, опасных для окружающей среды (водной среды).
Annex III provides a flowchart presenting the different categories of AP as well as the alignment pathway, which is divided into three phases: В приложении III приводится схема, показывающая различные категории ПД, а также последовательность процедур согласования, которые разделяются на три фазы:
Well, it isn't mine, and Dr. Brennan doesn't make life choices without a Boolean flowchart, so I hoped it might be you. Ну, тест не мой, а др Бреннан не принимает жизненно важных решений без построения логических графиков, и я надеялась, что он может быть твоим.
The FN, with participation of the NCDDR and other partners, will discuss the National DDR programme in order to better define its flowchart and components. НС с участием НКРДР и других партнеров обсудит национальную программу РДР, с тем чтобы лучше определить ее график и компоненты.
However according to GHS and following the flowchart on the classification procedure for environmentally hazardous substances this liquid will be classified as “not environmentally hazardous”. Однако в соответствии с СГС и согласно схеме процедуры классификации веществ, опасных для окружающей среды, эта жидкость классифицируется как " вещество, не опасное для окружающей среды ".
This flowchart was not reproduced in the secretariat's proposal because it applies only to carriage in packages and could create confusion where transport in tank vessels is concerned. Эта схема не была воспроизведена в предложении секретариата, поскольку она относится только к перевозке в упаковках и могла бы вносить путаницу в случае перевозок танкерами.
A flowchart providing an overview of the effectiveness evaluation process to be completed at the fourth meeting of the Conference of the Parties is contained in annex III to the present note. В приложении III к настоящей записке приводится графическая схема, позволяющая получить общее представление о процессе оценки эффективности, который предстоит завершить на четвертом совещании Конференции Сторон.
Mr. RASMUSSEN proposed that the Committee should request that the Petitions Team produce a flowchart describing the development of all article 22 cases so that the Committee would have a general overview. Г-н РАСМУССЕН предлагает Комитету обратиться с просьбой к группе по рассмотрению жалоб относительно составления скользящей таблицы с включением в неё всех событий, происходящих по делам, представленным в соответствии со статьей 22, для общего ознакомления Комитета.
A chapter on creating conditions for participation includes information on identifying factors that promote or impede success in creating meaningful participation, along with a decision-making flowchart that can be used locally, nationally and internationally. В главе, посвященной созданию условий для участия, содержится информация, касающаяся выявления факторов, которые содействуют или препятствуют успеху в обеспечении полноценного участия, и представлена диаграмма принятия решений, которую можно использовать на местном, национальном и международном уровнях.
However, should the Joint Meeting of Experts consider such a flowchart useful, the secretariat has prepared a more complete one, reproduced below, which may be applied to both carriage in packages and transport in tank vessels, for example as 2.2.9.1.10.4 or 2.4.3.2. Тем не менее, на тот случай, если Совместное совещание экспертов сочтет, что такая схема полезна, секретариат подготовил ее в воспроизводимом ниже более полном виде, в котором эта схема может применяться как в отношении перевозки в упаковках, так и в отношении перевозки танкерами, например, как это предусматривается в пункте 2.2.9.1.10.4 или 2.4.3.2.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!