Exemplos de uso de "For the most part" em inglês com tradução "по большей части"

<>
Traduções: todos242 по большей части75 главным образом7 outras traduções160
For the most part, these measures have succeeded. По большей части эти меры принесли успех.
Well, for the most part, they don't. Ну, по большей части, они не думают.
Those fears are, for the most part, overblown. Данные опасения, по большей части, преувеличены.
And for the most part, the stories are recycled. И даже рассказы по большей части те же.
For the most part VXX trades like a stock. По большей части VXX торгуется как акция.
This diversity has, for the most part, served it well. Эта разнородность, по большей части, была ей на пользу.
And for the most part, they're not real life-threatening. По большей части, это не представляет опасности для жизни.
For the most part, I am unable to reduce the drawdowns 2. По большей части не получилось и уменьшить просадки.
For the most part, the two men have avoided head-on confrontation. По большей части эти двое избежали прямой конфронтации.
For the most part, NATO’s current interests are dictated by other considerations. Текущие интересы НАТО по большей части диктуются другими соображениями.
Universities, think tanks, and the media are for the most part insular institutions. Университеты, научно-исследовательские центры и средства массовой информации по большей части находятся в изоляции от остального мира
For the most part, he used the joke, the lie, and the smile. По большей части он использовал шутки, ложь и улыбки.
For the most part, the downscaling tools identified in submissions are already in use. Инструменты, о которых говорилось в сообщениях, по большей части уже находят применение.
So, for the most part, Kaczyński’s foreign policy is a tendentious history seminar. В результате, внешняя политика Качиньского превращается – по большей части – в тенденциозный исторический семинар.
But, for the most part, the sovereign default process is slow-motion Kabuki theater. Однако, по большей части, процесс суверенного дефолта - это замедленное действие театра Кабуки.
For the most part, U.S. leaders do what they want, and the public agrees. Лидеры США, по большей части, делают то, что хотят, а общественность с этим соглашается.
For the most part, the severity and implications of the financial crisis were judged well. По большей части, тяжесть последствий финансового кризиса была оценена правильно.
Soviet Military Power was  —  for the most part  —  a carefully thought out piece of propaganda. «Советская военная мощь» по большей части была тщательно продуманным пропагандистским изданием.
For the most part, the allegations lacked specifics as to names of victims, witnesses and perpetrators. По большей части эти утверждения не содержали конкретных сведений об именах потерпевших, свидетелей и исполнителей.
The volunteers were for the most part amateurs, offering what they had and what they knew. Эти добровольцы по большей части были непрофессионалами, предлагавшими то, что у них было и что они сами знали.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.