Exemplos de uso de "Fraud" em inglês com tradução para o russo

<>
Most delegates also raised concerns about identity issues, described by many as either “identity theft” or “identity fraud”. Большинство делегатов также выразили обеспокоенность в связи с проблемой личных данных, которую многие называли " хищением личных данных " или " мошенническим использованием личных данных ".
Even allowing for widespread electoral fraud (which would hardly endear him to Brussels), Yanukovych would still struggle to win a majority. Даже с учетом потенциальных масштабных фальсификаций выборов (которые Брюссель едва ли одобрит), Януковичу все равно придётся бороться за большинство голосов.
What, a voter fraud scandal? Что, скандал с фальсификацией результатов голосования?
As the GameOver network continued to gain strength, its operators kept adding revenue streams — renting out their network to other criminals to deliver malware and spam or to carry out projects like click fraud, ordering zombie machines to generate revenue by clicking on ads on fake websites. По мере того, как сеть GameOver продолжала набирать силу, ее операторы продолжали добавлять в свой арсенал новые способы получения доходов — сдавая свою сеть в аренду другим преступникам, чтобы те распространяли вредоносные программы и спам. Или осуществляли такие мошеннические проекты, как клик-фрод, когда «зомби-машины» заставляют приносить доход с помощью щелчка мышью по объявлениям на фальшивых сайтах.
Lawmakers need to develop appropriate concepts, definitions and approaches to the criminalization of a range of conduct, including identity theft, identity fraud and other identity-related crimes. Законодателям нужно разработать соответствующие понятия, определения и подходы к криминализации целого ряда видов поведения, включая хищение личных данных, мошенническое использование личных данных и другие преступления, связанные с использованием личных данных.
As in 1979, millions of Iranians have taken to the streets, this time to protest electoral fraud in the presidential vote last June. Как и в 1979 году, миллионы иранцев вышли на улицу, на этот раз протестуя против фальсификации результатов президентских выборов, прошедших в июне.
For this reason, lawmakers need to develop appropriate concepts, definitions and approaches to the criminalization of a broad range of conducts, including identity theft, identity fraud and other identity-related crimes. Поэтому законодателям необходимо разработать соответствующие понятия, определения и подходы к криминализации целого ряда видов поведения, включая хищение личных данных, мошенническое использование личных данных и другие преступления с использованием личных данных.
The Centre organized a symposium on national and international perspectives on identity theft and fraud in Vancouver, Canada, on 20 June. 20 июня в Ванкувере Центр организовал симпозиум по национальным и международным представлениям о хищении и неправомерном использовании личных данных.
The objective was to support a bill, introduced recently, to address identity theft and fraud in the Criminal Code of Canada, as well as the ongoing work of experts pursuant to Economic and Social Council resolution 2004/26; Цель симпозиума состояла в поддержке недавно внесенного законопроекта, призванного внести в Уголовный кодекс Канады положения о хищении и неправомерном использовании личных данных, а также текущей работы экспертов в соответствии с резолюцией 2004/26 Экономического и Социального Совета;
The patient is a fraud. Пациентка - мошенница.
Lady Doyle's a fraud. Леди Дойль мошенница.
You're the fraud, Lily. Это ты мошенница, Лили.
No, she was a fraud. Она оказалась мошенницей.
Ralph called me a fraud. Ральф назвал меня обманщицей.
That woman is a fraud. Эта женщина - мошенница.
Guru Sona is a fraud! Гуру Сона - обманщица!
Because she's a fraud. Потому что она мошенница.
This woman is a fraud. Эта женщина мошенница.
I feel like a fraud. Чувствую себя обманщицей.
I'm not a fraud. Я не мошенница.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!