Sentence examples of "Galatea Sea Palace" in English

<>
The king and his family live in the royal palace. Король и его семья живут в королевском дворце.
"The Old Man and the Sea" is a novel by Hemingway. «Старик и море» — это повесть Хемингуэя.
It was a mistake to see Bannon as Pygmalion to Trump’s Galatea, or, as some did, as the Trump White House’s Rasputin. Было бы ошибкой видеть в Бэнноне Пигмалиона, создавшего Галатею-Трампа, или же, как некоторые, Распутина в трамповском Белом доме.
In the palace live the king and the queen. Во дворце живут король с королевой.
My town is by the sea. Мой город расположен у моря.
This is the palace the king and queen live in. В этом дворце живут король и королева.
Bill lives near the sea. Билл живёт рядом с морем.
The royal family lives in the Imperial Palace. Королевская семья живет в Императорском дворце.
Today is hot enough for us to swim in the sea. Сегодня достаточно жарко, чтобы мы могли плавать в море.
The palace was heavily guarded. Дворец находился под усиленной охраной.
We saw the boat tossing on the stormy sea. Мы видели, как лодка болталась в штормящем море.
How far is the palace? Далеко до дворца?
How much will it cost by sea mail? Во сколько обойдётся доставка морской почтой?
"If he calls for the referendum, we will go to his palace and overthrow him," said member of the opposition Jasser Said. "Если он объявит референдум, мы пойдем к его дворцу и скинем его", - сказал оппозиционер Яссер Саид.
My house looks toward the sea. Мой дом смотрит в сторону моря.
"I love this palace" he says, in his unmistakable Italian accent. "Обожаю этот дворец", - говорит он со своим неповторимым итальянским акцентом.
It's warm today so you can swim in the sea. Сегодня тепло, так что ты можешь поплавать в море.
While the Parliamentary Works Services Directorate insisted that the Palace of Westminster had been given "a clean bill of health," it is now accepted £1bn of work lasting several years is required to overhaul Parliament, upgrading electrics and removing asbestos, and that after the 2015 general election MPs may sit in the nearby QE2 Conference Centre rather than on the Green Benches at Westminster. Хотя Дирекция по техническому обслуживанию парламента настаивала на том, что Вестминстерский дворец получил "чистое санитарное свидетельство", теперь она признала, что необходимо провести работы на ?1 млрд по реконструкции парламента, усовершенствовав электрику и удалив асбест, а и что после всеобщих выборов 2015 года члены парламента, возможно, будут заседать в конференц-центре QE2 неподалеку, а не на зеленых скамьях Вестминстера.
The sea got rough, so that we had to give up fishing. Море разволновалось, так что нам пришлось бросить рыбалку.
A report from Goddard Consulting, which looked at the Palace of Westminster, shows how people, even in the heart of government, might have been exposed unawares. Отчет Goddard Consulting, в котором рассматривался Вестминстерский дворец, демонстрирует, как люди, даже в самом центре правительства, могли подвергаться воздействию неосознанно.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.