Beispiele für die Verwendung von "Giuseppe Verdi Conservatory" im Englischen

<>
So wrote that some-time Italian journalist best known for his musical compositions, Giuseppe Verdi. Так писал когда-то Джузеппе Верди, итальянский журналист, больше, однако, известный своими музыкальными сочинениями.
My great-grandfather Bartolomeo Biamonte sang for Giuseppe Verdi in Rome 150 years ago. Мой прапрадедушка, Бартоломео Биамонти, выступал перед маэстро Джузеппе Верди в Риме, 150 лет назад.
A recent survey of conservatory and arts program graduates found that nearly four of five have teaching skills and one in four is currently teaching. Результаты исследования, проведенного недавно среди выпускников консерваторий и других художественных заведений, показали, что четверо из пяти выпускников обладают преподавательскими навыками, и каждый четвертый из них в настоящее время занимается преподавательской деятельностью.
The little boy, Giuseppe Sansone, AKA Peppino, was bom in Naples on February 20, 1964. Малыш, Джузеппе Сансоне по прозвищу Пеппино, родился 20-го февраля 1964 года в городе Неаполь.
Verdi at least offered his peasants that illusion. Верди, по крайней мере, предлагал своим крестьянам такую иллюзию.
In the conservatory, for heaven's sake. В оранжерее, что вы.
She was crazy about Giuseppe. Она была без ума от Джузеппе.
What Verdi believed was possible in the 19 th century and the thousand years that preceded it, but is no longer. То, о чем думал Верди, было возможно в 19-том столетии и на протяжении предшествующих тысячи лет, но не теперь.
She had a conservatory built. И она построила оранжерею.
And, as the Italian economist Giuseppe Bertola notes, they can be efficient even from a strictly economic perspective, because they facilitate the smoothing of labor incomes. Как отмечает итальянский экономист Джузеппе Бертола, такая «жёсткость» может оказаться эффективной даже с чисто экономической точки зрения, потому что она помогает сглаживать проблемы с трудовыми доходами.
Verdi perennial ryegrass and Limousine smooth-stalked meadow grass. Верди райграс пастбищный и Лимузин мятлик луговые травы.
Oh, Frieda, Bessie, they're waiting for you in the conservatory. Фрида, Бесси, вас ждут в оранжерее.
As in Giuseppe Tomasi di Lampedusa’s great novel Il Gattopardo (The Leopard), changing everything could be just the way to keep it all the same. А как говорится в великом романе «Леопард» Джузеппе Томази ди Лампедуза, идея поменять всё может оказаться всего лишь способом оставить всё, как есть.
Verdi was forty-years old when he wrote "La Traviata". Джузеппе Верди было 44, когда он написал "Травиату".
We found this on the conservatory bench, Inspector. Мы нашли это в оранжерее на скамейке, инспектор.
So, in 1959, Giuseppe Coccone and Philip Morrison published the first SETI article in a refereed journal, and brought SETI into the scientific mainstream. В 1959 году Джузеппе Кокконе и Филипп Моррисон опубликовали первую статью о SETI в одном из рецензируемых журналов, тем самым, привнеся SETI в русло науки.
Great conservatory, that. Отличная оранжерея, что.
Ceres was discovered on New Year’s Day in 1801, by Italian astronomer Giuseppe Piazzi, a member of an international team of astronomers dubbed the Celestial Police, who were searching for a supposedly missing planet in between the orbits of Mars and Jupiter. Цереру открыл в первый день нового 1801 года итальянский астроном Джузеппе Пиацци (Giuseppe Piazzi), входивший в состав международной группы астрономов под названием «Небесная стража». Эта группа занималась поисками недостающей планеты между орбитами Марса и Юпитера.
Yeah, but it says here right now the conservatory housing them is under temporary renovations. Да, но здесь написано, что оранжерея, выставляющая их, на ремонте.
Roman Law of Contract, by Giuseppe Grosso (from the Italian), 1981. Roman Law of Contract, by Giuseppe Grosso (с итальянского), 1981.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.