Exemplos de uso de "Guatemalan" em inglês com tradução para o russo

<>
Active member of the Guatemalan College of Lawyers and Notaries No. 2372 Активный член коллегии адвокатов и нотариата Гватемалы (регистрационный № 2372).
Isn't that the girl Nina fat-shamed into some questionable Guatemalan liposuction? А это не там девчёнка, которую Нина называла жирной и отправила на липосакцию в Гватемалу?
The indictment describes brutal crimes-mass murders, rapes, and the dislocation of hundreds of thousands of people-carried out systematically in the Guatemalan highlands. В обвинительном акте описываются зверские преступления - массовые убийства, изнасилования и перемещение сотен тысяч людей - которые систематически совершались в горной местности Гватемалы.
Crime of interference: Book II, Title XI, Chapter III of the Guatemalan Penal Code covers “Crimes which compromise the foreign affairs of the State”. Преступный акт вторжения: в Уголовном кодексе Гватемалы (том II, раздел XI, глава III) выделяется категория «преступлений, ставящих под угрозу внешние сношения государства».
Crime of hostile acts: Book II, Title XI, Chapter III of the Guatemalan Penal Code covers “Crimes which compromise the foreign affairs of the State”. Преступные враждебные акции: в Уголовном кодексе Гватемалы (том II, раздел XI, глава III) выделяется категория «преступлений, ставящих под угрозу внешние сношения государства».
According to reports from non-governmental organizations, the United Nations has documented 626 massacres, but only one case has been brought before the Guatemalan courts. Согласно сообщениям неправительственных организаций, у Организации Объединенных Наций имеются документальные подтверждения 626 случаев зверских расправ, и лишь по одному из них было проведено успешное расследование в судах Гватемалы.
Claudia Samayoa, a Guatemalan political analyst, calls it "a blow against the victims, and against all those who have struggled in Guatemala for human rights and democracy". Клаудия Сэмэйоа, политический аналитик Гватемалы, называет это "ударом, направленным против жертв и против всех тех, кто боролся за права человека и демократию в Гватемале".
In April 2002, for example, the Guatemalan Congress approved the Law on Urban and Rural Development Councils, the General Law on Decentralization and reforms to the Municipal Code. Так например, в апреле 2002 года конгресс Гватемалы принял Закон о советах по развитию городских и сельских районов и Общий закон о децентрализации, а также утвердил изменения к Муниципальному кодексу.
In the area of marks and distinctive signs, it provides regulations protecting so-called well-known marks, a category that had previously not been adequately treated under Guatemalan legislation; что касается товарных и отличительных знаков, то устанавливаются нормы, защищающие общеизвестные товарные знаки, которые до этого не пользовались адекватной охраной в законодательстве Гватемалы;
He was barred from the ballot by a provision in the 1985 Guatemalan constitution that prohibited people who had participated in military coups from serving as head of state. Ему было запрещено участвовать в избирательном бюллетене в соответствии с положением конституции Гватемалы, принятой в 1985 г., которое запрещало людям, участвовавшим в военных переворотах, быть главой государства.
Guatemalan legislation gave priority to preserving the family unit rather than to deal with the problem of violence against women, and there were no State-run shelters for victims. В законодательстве Гватемалы приоритетное значение придается сохранению семейной ячейки, а не решению проблемы насилия в отношении женщин, поэтому государственные приюты для жертв отсутствуют.
The man that Guatemalan human rights organizations charge with responsibility for these acts is Efraín Ríos Montt, ruler of Guatemala during the "scorched earth" campaign of the early 1980's. Человек, которого организации по защите прав человека в Гватемале обвиняют в совершении этих действий, это Ефрэйн Риос Монтт, правитель Гватемалы в течение кампании "выжженой земли" в начале 80-х гг.
Although labour rights violations are, of course, reported in other sectors, the maquila industry is where women workers are concentrated and where there have been recurring violations of Guatemalan labour law. Следует признать, что нарушения трудовых прав отмечаются не только на мукомольных предприятиях, где занята большая часть женщин и где встречаются рецидивы нарушения Закона о труде Гватемалы.
In all cases, the Corps of Engineers of the Guatemalan army shall determine whether the restricted item should be stored in an authorized powder magazine, storage container, warehouse and/or storeroom”. В любом случае корпус инженеров вооруженных сил Гватемалы определяет, должно ли то или иное взрывчатое вещество хранится в хранилище пороха, средств инициирования, складском помещении и/или специальном хранилище».
Public policies: Defining and implementing State policies, in accord with the multi-ethnic, multi-cultural and multilingual character of the Guatemalan nation, that will permit full compliance with the Peace Agreements. Государственная политика: Выработка и осуществление государственной политики, учитывающей многоэтнический характер, разнообразие культур и языков населения Гватемалы, и направленной на эффективное выполнение мирных соглашений;
Many economists believe that a major reason for the quetzal’s strength against the dollar in recent years has been the amount of drug money laundered through the Guatemalan financial system. Множество экономистов считают, что основной причиной укрепления кетсаля по отношению к доллару США за последние годы явилось большое количество “наркотических” денег, “отмытых” через финансовую систему Гватемалы.
The paper is based on data of ENCOVI 2000 (Guatemalan household survey) which covers both urban and rural households, as well as the eight regions into which the country is administratively divided. В основу этого документа положены данные проведенного в 2000 году в Гватемале обследования домашних хозяйств, охватывающего домохозяйства как в городах, так и в сельской местности, а также восемь районов, на которые страна поделена в административном отношении.
Lastly, I wish to express my gratitude for the ongoing cooperation and support provided for the Mission and the Guatemalan peace process by the Member States and the United Nations system in Guatemala. И наконец, я выражаю свою признательность государствам-членам и учреждениям системы Организации Объединенных Наций в Гватемале за их неизменное содействие и поддержку Миссии и мирного процесса в Гватемале.
To begin with, the Guatemalan peace accords are ambitious. The 13 agreements and more than 300 specific commitments contained therein constitute a broad and detailed blueprint for political, economic, social and cultural change. Прежде всего Мирные соглашения в Гватемале — это масштабный документ, в который сведены 13 соглашений и свыше 300 отдельных обязательств и который представляет собой широкий и подробный план политической, экономической, социальной и культурной реформы.
The entire content of that Internet page has been distributed in the form of an interactive CD-ROM to Guatemalan research centres, libraries and other groups and institutions involved in the peace process. Вся информация этого раздела Интернета была распространена в форме интерактивного КД-ПЗУ среди научно-исследовательских центров, библиотек и других групп и учреждений Гватемалы, участвующих в мирном процессе.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!