Verwendungsbeispiele von "Hans" im Englischen mit Übersetzung ins Russische

<>
You'll be sleeping on the sofa, Hans? Ты спишь на софе, Ханс?
But a typical Hans Rosling graph: Вот типичный график Ганса Рослинга:
Hans Rosling makes the case for the washing machine. Ханс Рослинг утверждает, что стиральная машина.
And Hans Holbein worked for Henry VIII. Ганс Гольбейн работал на Генриха VIII.
She said, "Now Hans, we have loaded the laundry. Она сказала: "Теперь, Ханс, мы загрузили стирку в машину;
Hans, double shot for me and the lady. Ганс, налей парочку для меня и моей дамы.
I have gone with Hans to Helsinki by plane. Я улетела с Хансом в Хельсинки на самолёте.
As Hans Dietrich Genscher used to say in those days: Как говорил в те дни Ганс Дитрих Геншер:
Hans Rosling shows the best stats you've ever seen Невероятная статистика от Ханса Рослинга
I've seen these women making eyes at my Hans. Я видела как другие женщины строили глазки моему Гансу.
Do the names Hans Pettersson and Helle Anker mean anything to you? Вам знакомы имена Ханса Петтерсона и Хелле Анкер?
Who was here or has otherwise seen Hans Rosling's talk? Кто видел выступление Ганса Розлинга?
Through no fault of Hans, of course, but it turned out that he contributed. Не по вине Ханса, разумеется, но так получилось, что он поспособствовал».
The line items for project 2222 are sent to Hans for approval. Номенклатуры строки для проекта 2222 будут отправлены Гансу для утверждения.
But it's actually not, because there's an example by statistics professor, Hans Rosling. Но это не так, посмотрите на профессора статистики Ханса Рослинга.
As Hans Rosling, the master, my master, said, "Let the dataset change your mindset." Как учитель, Ганс Рослинг, мой учитель, однажды сказал: "Позвольте данным изменить ваш склад ума".
Hans Blix, the director of the new inspections effort, has been fooled twice before by the Iraqis. Ханс Бликс, директор новой команды инспекторов, ранее был дважды обведен вокруг пальца Ираком.
Finance Minister Hans Eichel decided, reasonably, not to worsen conditions by adopting a contractionary fiscal policy. Министр финансов Ганс Эйхель принял разумное решение не принимать ограничивающую финансово-бюджетную политику, чтобы не ухудшить условий.
Dutch Defense Minister Hans Hillen explicitly attacked "mission creep" as the alliance sought to oust Moammar Qaddafi. Голландский министр обороны Ханс Хиллен (Hans Hillen) открыто подверг критике «ползучую миссию», когда альянс попытался изгнать Муаммара Каддафи.
Hopefully, my relationship with Hans is strong enough that he'll agree to beat me for free. Надеюсь, мои отношения с Гансом является достаточно теплыми, что он согласится делать мне массаж бесплатно.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!