Exemplos de uso de "Harry" em inglês com tradução "харри"

<>
Oh, Harry, you made a mistake. Харри, ты всего лишь совершил ошибку.
No, he was the quiet type, Harry. Нет, он был тихоней, этот Харри.
Yeah, but I'm not driving a narrow boat, Harry. Да, но я не за штурвалом лодки, Харри.
Harry told me you used to dig graves at potter's field. Харри говорила, вы когда-то были могильщиком.
Hamill (and Lehman in his book) point out that Harry James wanted him to change his name to “Frankie Satin.” Хэмилл (и в своей книге Леман) подчеркивают, что Харри Джеймс хотел, чтобы Синатра взял себе имя Фрэнки Сэтин (еще одна анаграмма).
Harry Featherstone suggested that the BAS could be used as an educational, two-day event before a CSG meeting in 2002. Харри Физерстоун высказал предложение в отношении того, что КВВУДО могла бы быть приведена в качестве научно-информационного двухдневного мероприятия до совещания РГС в 2002 году.
The CSG Chairman, Peter Guldentops and Harry Featherstone undertook to prepare a paper clarifying the relations with OASIS and the issue of the Repository. Председатель РГС, Питер Гулдентопс и Харри Физерстоун обязались подготовить документ, посвященный отношениям с ОРССИ и вопросу о Центральной базе данных.
The CSG requested the CSG Chairman, working with the Electronic Business Team (EBT), composed of Messrs. Klaus-Dieter Naujok, David Dobbing, Peter Guldentops, Pierre Georget, Peter Wilson, Harry Featherstone and himself, to develop a position of UN/CEFACT for the ebXML executive meeting in Vienna. РГС просила Председателя РГС в сотрудничестве с Группой по электронным деловым операциям (ГЭДО), в состав которой входят г-да Клаус-Дитер Науджок, Дэвид Доббинг, Питер Гульдентопс, Пьер Жорже, Питер Уилсон, Харри Физерстоун и он сам, выработать позицию СЕФАКТ ООН для исполнительного совещания по вопросу ebXML в Вене.
4 The Group met with an IMF team comprising: Mr. Abdoulaye Bio-Tchané, Director of the Africa Department; Mr. Donal Donovan, Deputy Director; Mr. Harry Snoek, Deputy Division Chief and Chief of Mission to Guinea-Bissau; and Mr. Reinhard Munzberg of the IMF New York Office. 4 Группа провела встречу с группой сотрудников МВФ, в которую входили Директор Департамента Африки г-н Абдулайе Био-Чане; заместитель Директора г-н Донал Донован; заместитель Начальника Отдела и Руководитель Миссии в Гвинее-Бисау г-н Харри Снок; и представитель Нью-Йоркского отделения МВФ г-н Рейнхард Мунсберг.
Mr. Harry Liiv (Estonia) and Mr. Jürg Schneider (Switzerland), both members of the Expert Group on Environmental Performance, reported respectively onabo ut the results of both the review of the dDraft EPR of Belarus and of the Republic of Moldova conducted by the Expert Group (4--7 October 2005), and of the amendments brought into the recommendations of theseboth reports. Члены Группы экспертов по результативности экологической деятельности г-н Харри Лийв (Эстония) и г-н Йорг Шнайдер (Швейцария) выступили с сообщениями, соответственно, об итогах оценки проектов ОРЭД Беларуси и Республики Молдова, проведенной Группой экспертов (4-7 октября 2005 года), и о поправках, внесенных в рекомендации, содержащиеся в этих докладах.
The meeting was also attended by Dr. Harry Rutter, consultant to the secretariat for the design and development of THE PEP Clearing House and for the implementation of the project on “Promotion of safe cycling and walking” as well as by Ms. Angela Sochirca (UNECE) and Mr. Fabrice Pasquier, Information Content and IT Managers of THE PEP Clearing House project respectively. Кроме того, в совещании участвовали д-р Харри Раттер, консультант секретариата по проектированию и созданию Информационного центра ОПТОСОЗ и по осуществлению проекта " Содействие повышению безопасности пешеходного и велосипедного движения ", а также г-жа Анжела Сокирка (ЕЭК ООН) и г-н Фабрис Паскье, администратор информационного наполнения и ИТ-администратор проекта Информационного центра ОПТОСОЗ, соответственно.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!