Verwendungsbeispiele von "Heart failure" im Englischen mit Übersetzung ins Russische

<>
Heart failure from a drug reaction. Сердечная недостаточность вследствие реакции на наркотики.
The forensic medical report, ordered by the Palestinian Attorney General, called the sudden death “natural” and listed the cause of death as heart failure, due to an abnormally enlarged heart. Заключение судмедэкспертизы, проведенной по приказанию Генерального прокурора Палестины, признало эту внезапную смерть " естественной ", назвав причиной смерти остановку сердца в результате его ненормального увеличения.
Bnp and chest x Ray confirm congestive heart failure. Дополнительные обследования и сканирование подтверждают застойную сердечную недостаточность.
Heart failure - induced by a massive overdose of prescription and illegal drugs. Сердечная недостаточность вызванная огромной передозировкой легальных и нелегальных препаратов.
No, Zack Blumenthal was killed by a toxin that caused acute systolic heart failure. Нет, Зак Блументаль был убит токсином, который вызывает острую сердечную недостаточность.
The left ventricular assistance device is a partial artificial heart used in patients dying of heart failure. Вспомогательное устройство для левого желудочка является искусственным сердцем, используемым для лечения пациентов, умирающих от сердечной недостаточности.
Glenda Castillo's baby is in distress, and Glenda is severely hypertensive, showing signs of heart failure. У Гленды Кастильо дистресс плода, у неё поднялось давление, и признаки сердечной недостаточности.
The cost of heart failure is 37 billion dollars a year, which is 80 percent related to hospitalization. Расходы на сердечную недостаточность составляют 37 миллиардов долларов в год, и 80% из них связаны с госпитализацией.
The trial itself was the first ever "conducted exclusively in black men and women suffering from heart failure." Само исследование было первым "проведенным исключительно на чернокожих мужчинах и женщинах, страдающих сердечной недостаточностью".
First of all, heart failure is the number one reason for hospital admissions and readmissions in this country. Во-первых, сердечная недостаточность является в США главной причиной первичной и повторной госпитализации.
That's the fluid status, fluid status, that's really important if you're monitoring somebody with heart failure. Он измеряет задержку жидкости, что очень исключительно важно при мониторинге сердечной недостаточности.
Yet another study showed that daily vitamin D supplements may improve cardiac function in people with chronic heart failure. Еще одно исследование показало, что ежедневные добавки витамина D могут улучшить кардиальную функцию у людей с хронической сердечной недостаточностью.
On 19 October, Alija Izetbegovic died from heart failure in the Kosevo Hospital in Sarajevo at the age of 78. 19 октября в косовском госпитале в Сараево в возрасте 78 лет от сердечной недостаточности скончался Алия Изетбегович.
Jason was fine, and then one day, they said he had some blockages, minor congestive heart failure, and then he died, and I. Джейсон был здоров, а потом вдруг они сказали, что у него какие-то блокады, незначительная застойная сердечная недостаточность, а потом он умер, и я.
These could address such hitherto intractable diseases as Parkinson's disease and diabetes, or even such scourges such as end stage heart failure. С его помощью станет возможным лечить болезни, считавшиеся ранее трудноизлечимыми, такие как болезнь Паркинсона, диабет, и даже такой бич нашей эпохи как сердечная недостаточность и паралич сердца.
So, this is really striking, because this device measures seven things that are very much vital signs for monitoring someone with heart failure. OK? Это действительно потрясающе, потому что этот прибор замеряет семь параметров, которые являются показателями жизнедеятельности при наблюдении пациента с сердечной недостаточностью.
The drug, BiDil, is designed to treat or prevent congestive heart failure by raising low or depleted levels of nitric oxide in the blood. Препарат "BiDil" предназначен для лечения или предотвращения застойной сердечной недостаточности путем подъема низкого уровня содержания окиси азота в крови.
Several other studies have found links between low vitamin D levels and higher risk of heart failure and sudden cardiac death, stroke, and overall cardiovascular disease. В других исследованиях были найдены связи между низкими уровнями витамина D и более высоким риском сердечной недостаточности, внезапной сердечной смерти, инсульта, а также общих заболеваний сердечно-сосудистой системы.
Neither of us could skip this ritual, which had nothing to do with detecting rales in the lung, or finding the gallop rhythm of heart failure. Никто из нас не мог пропустить этот ритуал, который не имел ничего общего с выявлением теней в легких, или определением прогрессирующей сердечной недостаточности.
Diabetes, cancer, Parkinson's, Alzheimer's, heart failure, lung failure - things that we know are debilitating diseases, for which there's relatively little that can be done. Диабет, рак, болезнь Паркинсона, болезнь Альцгеймера, сердечная недостаточность, лёгочная недостаточность. Болезни, известные как истощающие заболевания. С которыми почти ничего нельзя сделать.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!