Ejemplos del uso de "Honiara" en inglés

<>
Overseas, of a total of 47 posts, women hold nine Head of Mission positions, in Apia, Brasilia, Brussels, Honiara, New Delhi, Madrid, Noumea, Shanghai and Vienna. В загранучреждениях из 47 постов женщины занимают девять должностей руководителей дипломатических представительств: в Апии, Бразилиа, Брюсселе, Хониаре, Дели, Мадриде, Нумее, Шанхае и Вене.
In 1998, through its office in Honiara, it funded the construction of the Melanesian Festival Village at the National Art Gallery for the first Melanesian Arts Festival. В 1998 году, через свой офис в Хониаре, он профинансировал возведение при Национальной художественной галерее типичной меланезийской деревни для целей проведения первого фестиваля меланезийского искусства.
Also notes with appreciation the development by the Division, in cooperation with other partners under the Train-Sea-Coast Programme, of a training course on the development, implementation and management of marine protected areas and the successful delivery of the first regional training course in Honiara from 15 to 20 January 2007; с признательностью отмечает также разработку Отделом в сотрудничестве с другими партнерами по программе «Трейн-си-коуст» учебного курса по обозначению, установлению и регулированию охраняемых районов моря и успешное проведение первого регионального учебного курса в Хониаре с 15 по 20 января 2007 года;
The OHCHR Honiara Office (Solomon Islands) continued to provide Human Rights Practical Assistance Kits to the Public Solicitor's Office and police stations. Хониарское отделение УВКПЧ (Соломоновы Острова) продолжало предоставлять управлению государственного солиситора и полицейским участкам практические руководства по правам человека.
Recognising the need for immediate and sustained regional action in response to the current regional security environment, Forum Leaders affirmed the importance of the Honiara Declaration, in particular, as providing a firm foundation for action to address these new and heightened threats to security in the region. Признавая, что необходимо немедленно принять и продолжать принимать региональные меры в ответ на сложившуюся в регионе обстановку в области безопасности, участники Форума подтвердили важность Хониарской декларации, в частности как источника, обеспечивающего твердую основу для действий по устранению этих новых усилившихся угроз для безопасности в регионе.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.