Beispiele für die Verwendung von "Hot Dish" im Englischen

<>
That's some hot dish! * Это такое горячее блюдо!
Hot dish coming through and she's carrying a casserole. Горячее блюдо, я достигла цели, а все потому, что кастрюля держит тепло.
Hey, guess who I signed up for the Hot Dish competition? Угадайте, кого я записал на конкурс "Горячее Блюдо"?
How else am I supposed to take a hot dish out of the oven? Как еще я должна доставать горячее блюдо из духовки?
Virginia, why didn't you tell me you were signing up for the Hot Dish competition? Вирджиния, почему ты мне не сказала, что записалась на конкурс "Горячее блюдо"?
Your wife likes hot dishes. Твоя жена любит острые блюда.
You try that hot dish? Ты пробовал горячее?
She's a hot dish. Она горячая штучка.
I brought a tater tot hot dish. Я принесла целое блюдо картофельной запеканки.
Okay, so let's get down to some hot dish. Окей, а теперь давайте перейдем к чему-нибудь погорячее.
Order a hot dish. Закажи себе горячее.
So he can't be having a tater tot hot dish. Так что ему нельзя картофельную запеканку.
So if you didn't mess with Sabrina's hot dish, then who did? Но если ты не портила блюдо Сабрины, тогда кто это сделал?
Follow Hawkeye, Trapper, Duke, Dago Red, Painless, Radar, Hot Lips, Dish and Staff Sergeant Vollmer as they put our boys back together again. Смотрите, как Хокай, Траппер, Дюк, Даго Ред, Добряк, Радар, Горячие Губки, Меню и сержант Волмер собирают ребят по кусочкам.
But the trick is you have to keep that whole, if it bursts it's too hot and it just ruins the dish. Суть в том, чтобы он оставался целым, если лопнет, будет слишком остро, и блюдо будет испорчено.
When necessary, moisten the test portion and the glass fiber filter or the washed sand with a few milliliters of hot water, mix thoroughly with the help of the spatula, and heat the open dish on the steam-bath to near dryness, before complete the drying in the vacuum oven. При необходимости смочить анализируемый образец и стекловолокнистый фильтрующий материал или промытый песок несколькими миллилитрами горячей воды, тщательно смешать с помощью лопаточки и нагреть открытую выпарную чашку в паровой ванночке почти до сухости, а затем поместить его в вакуум- сушильный шкаф до полной сухости.
When necessary, moisten the test portion sand with a few milliliters of hot water, mix the test portion with circa 2 g finely divided glass fiber filter or with washed sand, with the help of a spatula, and heat the open dish on the steam-bath to near dryness, before complete the drying in the vacuum oven. При необходимости смочить песок, используемый для анализируемого образца, несколькими миллилитрами горячей воды, с помощью лопаточки смешать анализируемый образец примерно с 2 г тонко измельченного стекловолокнистого фильтрующего материала или промытого песка и нагреть открытую выпарную чашку в паровой ванночке почти до сухости, а затем поместить его в вакуум- сушильный шкаф до полной сухости.
The south bank of the Thames was the location of hundreds of “stewes” (the origin of our word for the dish “stew”) in which Medieval Londoners could soak in hot water, as well as chat, play chess and solicit whores. Южный берег Темзы был местом сотен «тушенок» (от англ. «stew» — «тушенка», отсюда и название одноименного блюда в английском языке — прим. Newoчём), в которых средневековые лондонцы могли париться в горячей воде, беседовать, играть в шахматы и приставать к проституткам.
The dish was so popular in Soviet hotels that visitors were warned of the risks of splattering themselves with hot butter in tourist brochures. Блюдо было настолько популярно в советских гостиницах, что туристические брошюры предупреждали постояльцев о риске забрызгаться горячим маслом.
Revenge is a dish best served cold. Месть — это блюдо, которое лучше всего подавать холодным.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.