Beispiele für die Verwendung von "I received" im Englischen

<>
I received a sweater from her on my birthday. Она подарила мне свитер на день рождения.
I received a letter in English yesterday. Вчера я получил письмо на английском.
I received my birthday present. Я получил подарок на день рождения.
I received your letter yesterday. Я получил вчера твоё письмо.
“Higher education is not worth the higher cost” is the response I received from China to a blog piece I had written earlier this summer. «Высшее образование не стоит таких высоких затрат». Так ответил один молодой китаец на мой пост в блоге, написанный летом этого года.
I received an error message Возникает сообщение об ошибке
I received a message telling me that I am approaching a limit for sending messages on Facebook. Мне пришло сообщение о достижении лимита по количеству сообщений, отправленных на Facebook.
The device I received is incorrect, incomplete, or missing Мне возвращено неверное устройство, некомплектное устройство, или устройство отсутствует
How do I delete a friend request I received? Как удалить полученный запрос на добавление в друзья?
I received an email that I created a new Instagram account, but I didn’t sign up for a new account. Мне пришло эл. письмо о том, что я создал(-а) новый аккаунт Instagram, но это не так.
When I copied the Extension Key and pasted it into my browser I received a 404 error. Когда я копирую ключ расширения и вставляю его в браузер, возникает ошибка 404.
I received a damaged or non-functioning device from the service center Возвращенное мне из сервисного центра устройство повреждено или не работает
My "personal safety was threatened," he wrote on August 30 in the last email I received from him. "Моя личная безопасность оказалась под угрозой", - написал он 30 августа мне по электронной почте, и это было последнее его письмо.
Instead I received a short dissertation from one of the female students on how older married women often proposition her in nightclubs. Вместо этого я выслушал короткий трактат от одной из студенток о том, как старшие замужние женщины часто делают ей гнусные предложения в ночных клубах.
So I flew to Berlin, but before I addressed the crowds from the balustrade of Schoeneberg's Town Hall, I received a call from Mikhail Gorbachev. Поэтому я вылетел в Берлин, но прежде чем я обратился к толпе с баллюстрады шенбергской городской ратуши, мне позвонил Михаил Горбачев.
It was in the first weeks after the establishment of the ECB in June 1998 that I received a letter by the late Nobel Prize laureate Milton Friedman, who congratulated me on my appointment as member of the Executive Board - which he called "an impossible job." В первые недели жизни ЕЦБ, после образования в июне 1998 года, я получил письмо от Нобелевского лауреата Мильтона Фридмана, который поздравлял меня с моим назначением в качестве члена Исполнительного комитета, назвав его "неосуществимой работой".
When I emailed the Rape Crisis support institute in Uppsala, listed by the global rape-crisis organization RAINN, I received an automatic reply saying that the facility was temporarily closed. Когда я отправила письмо по электронной почте в Институт поддержки жертв изнасилования в Уппсале, входящий в перечень мировой организации по борьбе с насилием "RAINN", я получила автоматический ответ, сообщающий, что компания временно закрыта.
The response I received was chilling. Ответ привел меня в ужас.
15 minutes ago, I received a call from the foreign minister, saying he might have some positive news. 15 минут назад, мне позвонил министр иностранных дел, сказал, что у него есть кое-какие позитивные новости.
What's more, I received a new order from the Imperial headquarters this morning. Более того, утром я получил новый приказ Императорской ставки.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.