Verwendungsbeispiele von "INFLUENCE" im Englischen mit Übersetzung ins Russische

<>
One is reputation and influence. Одна - репутация и влияние.
What factors influence brand lift? Какие факторы влияют на повышение узнаваемости бренда?
This, in turn, can influence working poverty rates. Это в свою очередь может повлиять на уровни нищеты среди трудящихся.
The US, now out of the quagmire, exercises limited influence from afar. США, вышедшее из ситуации риска, осуществляет ограниченное воздействие на расстоянии.
Measures intended to inform, educate and influence the consumer. меры, призванные информировать, обучать потребителя и воздействовать на него.
But that disastrous campaign weakened Mao's influence; Но последняя кампания, имевшая катастрофические последствия, ослабила влиятельность Мао;
And it represents your influence. И он представляет собой твое влияние.
Must be Elijah's influence. Должно быть влияние Элайджи.
Should he let an unfavorable reaction influence him? Должен ли он допускать, чтобы на него повлияло неблагоприятное впечатление от годового отчета предприятия?
No, you went to Egypt and fell under some sort of mesmeric influence. Нет, ты отправился в Египет и попал под своего рода гипнотическое воздействие.
America can influence but not control other parts of the world. Америка может воздействовать на другие части мира, но не может их контролировать.
Spain's influence is, to a large extent, a result of its national self-confidence. Влиятельность Испании во многом является результатом её национальной уверенности в себе.
We're under some mesmeric influence. Мы находимся под каким-то гипнотическим влиянием.
Factors that influence policy templates Факторы, влияющие на шаблоны политики
But that is not something they can influence much. Но это такое желание, на реализацию которого они не могут сильно повлиять.
It will remain active in the FX market if necessary to influence monetary conditions. Он будет принимать активное участие в валютном рынке, если надо для воздействия на денежно-кредитные условия.
The most dangerous medicines are those, which influence the reaction rate and coordination of movements. Самыми опасными лекарственными средствами в этом плане являются те, которые воздействуют на время реакции и координацию движений.
Since the mid-nineteenth century, the West has depended on technical innovation and scientific derring-do for its influence and growth. Начиная с середины XIX века влиятельность и экономический рост Запада зависели от его технических новшеств и научной смелости.
Functions and influence on the NZD Функции и влияние на новозеландский доллар (NZD)
Lines of influence, dominance and suasion Линии влияния, превосходства и убеждения
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!