Ejemplos del uso de "In contradistinction to" en inglés

<>
In contradistinction to what happened in the 1980s, this strategy has affirmed the active responsibility of the State with regard to social development so that social challenges are not resolved solely by the market and through short-term remedies. В отличие от 80-х годов в нынешней стратегии государству в вопросах социального развития отводится активная роль, предполагающая решение социальных задач не только за счет рыночных механизмов и краткосрочных мер социальной защиты.
According to this view the term liability entailed “a negative asset, an obligation, in contradistinction to a right”, and accordingly it referred not only to the consequences of the infringement of an obligation but rather to the obligation itself. Согласно этой точке зрения, термин материальная ответственность подразумевает " негативное приобретение, обязательство в отличие от права ", и, соответственно, он обозначает не столько последствия нарушения обязательства, сколько само обязательство.
In his view the term liability entailed “a negative asset, an obligation, in contradistinction to a right”, and accordingly it referred not only to the consequences of an obligation but also to the obligation itself, which, like responsibility, included its consequences. По его мнению, термин «ответственность» используется в значении «негативные приобретения, обязательства — в отличие от права» и поэтому он используется для обозначения не только последствий обязательства, но и самого обязательства, которое, как и термин «ответственность», включает его последствия.
According to this view the term liability entailed “a negative asset, an obligation, in contradistinction to a right”, and accordingly it referred not only to the consequences of an obligation but rather to the obligation itself, which, like responsibility, included its consequences. Согласно этой точке зрения, термин материальная ответственность подразумевает " негативное приобретение, обязательство в отличие от права ", и, соответственно, он обозначает не столько последствия нарушения обязательства, сколько само обязательство, которое, как и ответственность, имеет свои последствия.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.