Exemples d’usage de "In reality" en anglais avec traduction en russe

<>
In reality, these conflicts are not frozen; В действительности эти конфликты не являются "дремлющими";
I see you as in reality. Вижу вас как наяву.
In reality, this is not always the case. В действительности это не всегда так.
In reality, the budgetary situation is not so bad: В действительности же дело с бюджетом обстоит не так плохо:
In reality, big differences exist among the new EU members. В действительности между новыми членами ЕС существуют большие различия.
They have a solid basis in reality, but misconception distorts reality. В действительности, у них есть твердое основание, но неправильное представление искажает действительность.
In reality, substantive equality and related implementation are the missing link. В действительности же реальное равенство и соответствующий механизм его реализации отсутствуют.
Because in reality it was even uglier than the first version. В действительности они были ещё ужаснее, чем первые версии.
In reality, we now have a long history of doing this. В действительности мы делаем это давно.
In reality, machinations by the intelligence agencies also played a part. В действительности, махинации спецслужб также сыграли свою роль.
But Tymoshenko's government has, in reality, done a solid fiscal job. В действительности же, правительство Тимошенко хорошенько потрудилось над финансовой ситуацией.
But monetary stimulus is often in reality just as selective as bailouts. Но монетарное стимулирование является часто в действительности столь же отборным, как и поручительство.
But, in reality, most of us are no different from that bear. Но в действительности большинство из нас ничем не отличается от того медведя.
In reality, the half-kilo of cocaine brought a ten-year mandatory sentence. В действительности же, полкилограмма кокаина стоило ей десяти лет обязательного наказания.
But in reality a member's actual power is what affects common decisions. Однако в действительности повлиять на общее решение может только страна, обладающая реальной мощью.
In reality, many choices are between things that are not that much different. В действительности мы выбираем между вещами, которые практически одинаковы.
In reality, China and the US do not have deeply rooted conflicting interests. В действительности, Китай и США не имеют глубоко укоренившихся конфликтов интересов.
In reality, Japan has been realistic in interpreting the Constitution according to events. В действительности, Япония реалистически интерпретировала конституцию в зависимости от происходящих событий.
In reality, the market cannot be controlled; all you can do is control yourself. В действительности, рынком нельзя управлять. Все, что вы можете сделать - это контролировать себя.
In reality, Israel can track Iranian missile activity from several sites other than Malatya. В действительности Израиль может отслеживать ракетную активность Ирана с нескольких других станций, кроме Малатьи.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !