Ejemplos de uso de "Inspectors" en inglés con traducción al ruso

<>
Facilitate safe disembarkation by inspectors. способствуют безопасному убытию инспекторов.
The persons primarily concerned have an important safety role to play in the carriage of dangerous goods by rail (for example, inspectors, shunting personnel, drivers and traffic operators). Лица, которых это касается в первую очередь, играют важную роль в обеспечении безопасности во время железнодорожной перевозки опасных грузов (например, осмотрщики, маневровые работники, машинисты и работники службы управления движением).
The prisoner enjoys the right to submit representations and complaints and is entitled to address the director and staff of the correctional facility, as well as prison inspectors. Заключенный имеет право делать заявления и подавать жалобы, обращаться к директору и сотрудникам исправительного учреждения, а также к тюремным смотрителям.
The Inspectors Have Failed Us Инспекторы не оправдали наших ожиданий
Soon thereafter, the inspectors returned to Tarmiya. Вскоре после этого инспекторы возвратились в Тармию.
Unfortunately, the inspectors' reports make one thing clear: К сожалению, из отчетов инспекторов четко ясно одно:
The inspectors, investigators and evaluators are subject to rotation. Инспекторы и лица, проводящие расследования и оценки, охватываются схемой ротации.
Because they're bringing in outside quality control inspectors. Потому что они привлекли независимых инспекторов по контролю за качеством.
I &apos;ll take care of the fire inspectors. Я разберусь с пожарными инспекторами.
This is where the inspectors have focused so far. Это то, на чем инспекторы сосредотачивали свое внимание до сих пор.
These gentlemen inspectors fail to understand a fundamental point: Эти инспекторы-джентльмены не могут понять один фундаментальный момент:
Only qualified home inspectors will be able to produce the reports. Только специально подготовленные инспекторы по жилищным условиям будут составлять доклады.
The weapons inspectors were pulled out, and America opted for preemptive war. Инспектора по вооружениям были отозваны, и Америка выбрала войну.
Only police inspectors will be authorized to carry out these reliability tests. Проводить эти проверки на надежность будут правомочны только инспекторы органов полиции.
The inspectors carried out 455 investigations of work accidents and occupational diseases. Инспекторами проведены расследования 455 несчастных случаев на производстве и случаев профессиональных заболеваний.
Product inspectors are bureaucrats, faceless bean-counters who blend into the woodwork. Инспекторы продукции - бюрократы, безликие счетоводы, сливающиеся со стенами.
The inspectors have very little information, and Iraq has the upper hand. У инспекторов имеется очень мало информации, и все карты на руках у Ирака.
In 2002, its inspectors revealed North Korea's cheating, prompting UN sanctions. В 2002 году инспекторы организации раскрыли тайные планы Северной Кореи, что повлекло за собой санкции ООН.
Training is also sought for inspectors dealing with implementation of safety systems. Страны также просят организовать профессиональную подготовку инспекторов по вопросам функционирования систем безопасности.
The Inspectors believe that the strategy developed is a sound starting point. Инспекторы считают, что разработанная стратегия стала хорошей отправной точкой.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.