Exemplos de uso de "Knight" em inglês com tradução para o russo

<>
In the US, the only mainstream media organization that ran consistently skeptical articles about the case for war was the Knight Ridder group (which has since been acquired by McClatchy). Единственным крупным СМИ в США, которое постоянно публиковала скептические статьи по поводу аргументов в пользу войны, была группа Knight Ridder (купленная затем компанией McClatchy).
Ambassador Jacovides was decorated as Knight Commander of the Order of the Phoenix (Greece, 1976) and the Grosses Goldenes “Ehrenzeichen am Bande” (Austria, 1992). Посол Яковидес является командором ордена Феникса (Греция, 1976 год) и золотого ордена «Ehrenzeichen am Bande» (Австрия, 1992 год).
I wish you well, sir knight. Желаю вам удачи, сир.
You have committed a "Knight of Valiance". Ты совершил доблестный поступок.
Knight, do you have something left to say? Шевалье, у вас есть ещё что добавить?
Oh, so you're Gladys Knight, and we're the Pips? О, так ты, значит, Белоснежка, а мы гномы?
Hotspot, Inc. is a subsidiary company of Knight Capital Group, Inc. Компания Hotspot, Inc является дочерней компанией Knight Capital Group, Inc.
A pocket square's gonna make you look like ted knight. С платком в кармане ты будешь выглядеть старомодно.
Kitty Bluett, Kenneth Connor, Leighton Brown, Rosalind Knight, and starring Ted Ray. Китти Блюет, Кеннет Коннор.
Knight Foundation, has been busy investigating unpunished crimes against journalists in Latin America. Найтов, проводится активное расследование оставшихся нераскрытыми преступлений против журналистов в Латинской Америке.
Such was the fate of market-maker Knight Capital KCG -0.07%. On Aug. Такая судьба постигла маркет-мейкера Knight Capital.
He shows himself as a nightmare, a raging demon, a seducer, a lover, and a knight. Он приходит ночным кошмаром, яростным демоном, совратителем, любовником, другом.
1. Knight was installing updated software that would allow it to take advantage of a new NYSE trading program. 1 августа Knight устанавливал обновленное программное обеспечение, которое позволило бы ему использовать новую торговую программу NYSE.
Knight narrowly avoided extinction thanks to a capital infusion from a handful of financial firms that now control the company. Компания Knight Capital Group избежала исчезновения только благодаря вливанию капитала от небольшого количества финансовых фирм, которые теперь ею управляют.
He vowed that he would never end up teaching children “how horsey moves” (the reference is to the knight, also called the horse). Он клялся, что никогда не дойдет до того, чтобы учить детей «как ходит лошадка».
It's like a knight in shining armor While my mom cleaned up her mess with my dad, I was hoping Barry would forgive my dirty work. Пока мама устраняла неразбериху с папой, я надеялся, что Бэрри простит мне мою грязную работу.
Though given the Flash Crash of May 2010 and last month’s Knight Capital debacle, it appears it still has a long way to go in that respect. Хотя после «Мгновенного обвала» в мае 2010 года и неудача Knight Capital, кажется, что надо еще долго идти в этом направлении.
Haley, Manny knows where all the baby stuff is, and if Joe won't go to bed, just put on Gladys knight and bounce him around a little bit. Хэйли, Мэнни знает, где все вещи ребенка, а если Джо не будет засыпать, просто включи Gladys Knight и немного покачай его.
If this wasn’t bad enough, last month a malfunctioning algorithm in the US saw trading firm Knight Capital lose $440m in half an hour, causing market chaos in the process. Но этого было не достаточно – в прошлом месяце работающий со сбоями алгоритм в США способствовал потере трейдинговой компанией Knight Capital 440 миллионов долларов за полчаса, в процессе послужив причиной хаоса на рынке.
It was only in the 1980s, when the US committed to a stable (and low) price of gold, and to killing off stagflation, that no white knight materialized to keep the Soviet Union going. Только в 1980-х годах, когда США начали удерживать цены на золото на стабильном и невысоком уровне, оказалось, что больше никто не придет спасать Советский Союз.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!