Exemples d’usage de "Koran" en anglais avec traduction en russe

<>
"The Koran is our constitution" "Коран - наша конституция"
He should learn the Koran by heart. Он должен учить Коран наизусть.
The Interpretation of Dreams, and the Koran. "Толкование сновидений" Фрейда, и Коран.
There are no 72 virgins in the Koran. Нет никаких 72 девстенниц в Коране.
The Koran, for example, doesn't condone stoning. Коран, например, не потворствует забрасыванию камнями насмерть.
What Koran verse required those travellers to be roasted alive? Какой стих Корана требовал, чтобы те путешественники были зажарены живьем?
Everybody believes the Koran is for all time and all place. Каждый верит, что Коран - книга на все времена и для всех миров.
And what's the Koran say about a woman piercing her clit? А что говорит Коран о пирсинге клитора?
And all of these things seem to contradict our belief in the Koran. И все это как будто противоречит нашей вере в Коран.
Then they take us to a madrassa and teach us things from the Koran. Потом нас забирают в медресе и обучают Корану.
They demanded of Mursi: "Cleanse the country!" and protested: "The Koran is our constitution." Они потребовали от Мурси: "Очисти страну!" и заверили: "Коран - наша конституция".
The prophet wanted every believer to be able to read the Koran for themselves." Пророк хотел, чтобы каждый верующий мог читать Коран самостоятельно."
The Koran, after all, is one book, not two or three, or a thousand. В конце концов, Коран - это одна книга, а не две, три или тысяча.
Wilders wants to ban the Koran and stop Muslims from moving to his country. Вилдерс хочет запретить Коран и остановить переезд мусульман в его страну.
Yet the Ottoman Empire forbade the printing of the Koran for nearly 400 years. Однако в Османской империи запрещали печатать Коран почти 400 лет.
In his house - a Koran, scriptures, prayer rugs, and his wife wears a hijab. У него дома - Коран, писания, коврики для моления, а его жена носит хиджаб.
As the Holy Koran tells us, "Be conscious of God and speak always the truth." Как нам сказано в Священном Коране: «Бойтесь Аллаха и говорите правое слово».
We saw this with the false allegations of the desecration of a Koran last year. Мы это видели в прошлом году на примере ложных заявлений о надругательстве над Кораном.
Nothing will be solved by searching for the "true Islam" or by quoting the Koran. Ничего не получиться решить, если заниматься поисками "истинного ислама" или цитировать Коран.
Muhammad's injunction was to read, but the Koran does not say what to read. Мухаммед предписал нам читать, но в Коране не говорится, что именно надо читать.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !