Verwendungsbeispiele von "Kurdish" im Englischen mit Übersetzung ins Russische

<>
The “Kurdish question,” too, has returned to the fore. Кроме того, на передний план снова вышел «курдский вопрос».
Another destabilizing factor is the reopening of the “Kurdish question.” Ещё одним фактор дестабилизации стал вновь открытый «курдский вопрос».
And in Turkey, the military has razed hundreds of Kurdish villages. А в Турции военные стёрли с лица земли сотни курдских деревень.
What, however, would Kurdish independence mean for the rest of Iraq? Однако что курдская независимость будет означать для остального Ирака?
But Turkey’s Kurdish problem cannot be solved by military means. Но курдскую проблему Турции не решить военными средствами.
By these standards, there is a persuasive case for Kurdish independence. По всем этим стандартам аргументы в пользу курдской независимости выглядят убедительно.
Any separatist moves by Kurdish leaders would bring Turkey into Iraqi politics. Любые сепаратистские шаги курдских лидеров вовлекут в иракскую политику Турцию.
But the new Kurdish crisis is not confined to IS-controlled territory. Однако новый курдский кризис не ограничивается территорией, контролируемой Исламским государством.
Previously, Turkey viewed Iraq solely in the context of its domestic Kurdish problem. Ранее Турция смотрела на Ирак исключительно в контексте своей внутренней курдской проблемы.
Marxist academics, Kurdish journalists, and liberal commentators have been swept up alongside Gülenists. Марксистские ученые, курдские журналисты, и либеральные комментаторы были сметены вместе с Гюленистами.
Turkey, for example, is poised to attack the Kurdish enclave in Iraq's north. Например, Турция, просто жаждет напасть на курдский анклав на севере Ирака.
But, if anything, the war against the Islamic State has bolstered the Kurdish cause. Но, во всяком случае, война против исламского государства укрепила курдскую причину.
They ran sensational show trials targeting military officers, journalists, NGOs, professors, and Kurdish politicians. Они вели сенсационные показательные судебные процессы, направленные против военных, журналистов, неправительственных организаций, преподавателей и Курдских политиков.
They also cite the intimidating presence of Kurdish militia and secret police near polling stations. Они также указывают на угрожающее присутствие вооруженных курдских отрядов и секретной полиции около избирательных участков.
Today, Turkey faces myriad challenges: growing authoritarianism, unimpressive growth, and a faltering Kurdish peace process. Сегодня у Турции мириады проблем: растущий авторитаризм, маловыразительный экономический рост, вялотекущий мирный процесс по курдскому вопросу.
That means realizing the dream of uniting their dispersed nation in an independent Kurdish state. Это означает претворение в жизнь мечты об объединении их «распыленной» нации в независимое курдское государство.
The conflict between Israel and the Palestinians is escalating once again, as is Kurdish militancy. Конфликт между Израилем и палестинцами вновь обострился, также как и курдская боевая активность.
But his real objective is to forestall any Kurdish bid for autonomy in northern Syria. Но его реальная цель состоит в том, чтобы предотвратить любое курдское предложение об автономии на севере Сирии.
Instead, Kurdish politicians would run as independent candidates, who are not subject to the threshold. Вместо этого курдские политики участвовали в выборах как независимые кандидаты, на которых не распространяется необходимый порог в 10 %.
Kurdish Peshmerga have been Western democracies’ staunchest allies in the fight against the Islamic State. Курдские военные формирования Пешмерга оказалась самым верным союзником демократических стран Запада в борьбе против Исламского государства.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!