Verwendungsbeispiele von "Kurds" im Englischen mit Übersetzung ins Russische

<>
The Turn of the Kurds Ход курдов
Kurds are not squatters in Afrin. Курды не являются нелегальными пришельцами-сквоттерами в Африне.
But the Kurds are hardly alone. Однако курды вряд ли являются единственной группой национального меньшинства.
The once-oppressed Kurds are gaining ground. Ранее угнетенные курды становятся популярными.
Erdogan has sent Iraqi Kurds a forceful message. Эрдоган направил курдам убедительное послание.
Kurds held fast to their own ethnic identity. Курды быстро сплотились в своей собственной этнической идентичности.
Like the Palestinians, the Kurds Deserve a State Как и палестинцы, курды достойны своего государства
The struggle of Iraq's Kurds should be instructive. Борьба иракских курдов должна быть поучительным примером.
Kurds exceeded this number, with 95% claiming an improvement. Курды превысили это количество, т.к. 95% заявили об улучшении.
The Kurds form another unstable component of the Ottoman legacy. Курды составляют другой нестабильный компонент Османского наследия.
will Shia, Sunnis, and Kurds will unite behind a functioning central authority? смогут ли шииты, сунниты и курды объединиться вокруг действующего органа центральной власти?
Success for the Kurds would challenge established intellectual, ethical and political horizons. Победа курдов станет вызовом для устоявшегося интеллектуального, этического и политического порядка.
In Syria, the Kurds have proved to be a more reliable proxy. В Сирии курды оказались более надежными прокси.
Consider the Kurds, who were split among Iraq, Turkey, Syria, and Iran. Например, курдов, расселившихся по территории Ирака, Турции, Сирии и Ирана.
As a result, the Kurds’ fate has become a burning question in Turkey. В результате, судьба курдов стала острым вопросом для Турции.
Kurds, Russians, Lebanese Shia, French: You attack us, so we will kill you.” Курды, Русские, Ливанские Шииты, Французы: Вы атакуете нас, так что мы будем убивать вас”
Indeed, while Saddam Hussein attacked the Kurds, European governments were selling him weapons. В то время как Саддам Хусейн совершал нападения на курдов, европейские страны продавали ему оружие.
This highlights another issue on which Turkey and the Islamic State converge: the Kurds. Это подчеркивает еще один аспект, в котором Турция и Исламское государство сходятся: Курды.
Since then, the Kurds have suffered under the despotic rule of rival ethnic groups. С тех пор курды страдали под деспотической властью враждующих этнических кланов.
In Iraq under Saddam Hussein, the Kurds were subjected to genocidal chemical-weapons attacks. В Ираке при Саддаме Хусейне курды подвергались геноциду и химическим атакам.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!