Ejemplos del uso de "LAVROV" en inglés

<>
LAVROV: It wasn’t the Russian initiative. Лавров: Это была не российская инициатива.
Lavrov, however, is a highly professional diplomat. Лавров же является высокопрофессиональным дипломатом.
Lavrov and Kislyak were also accompanied by aides. На встрече в Овальном кабинете Лаврова и Кисляка сопровождали их помощники.
Putin and Lavrov delight in their role playing. Путину и Лаврову доставляет удовольствие такая ролевая игра.
Sergey Lavrov Ambassador Extraordinary and Plenipotentiary Permanent Representative Сергей Лавров Чрезвычайный и Полномочный Посол Постоянный представитель
Live From the Oval Office, It's Sergei Lavrov! Прямой репортаж из Овального кабинета: это Сергей Лавров!
Lavrov Says BRICS Nations Gain Support in IMF Bid Лавров: страны БРИКС должны получить пост в МВФ
Russia opposes Security Council involvement in Syria, Lavrov said. Россия выступает против вмешательства Совета Безопасности в ситуацию в Сирии, заявил Лавров.
“Was he fired?” Lavrov deadpanned, in response to a question. «Он уволен?» — спросил Лавров с невозмутимым видом, отвечая на заданный ему вопрос.
Lavrov said that violations must be “proven by 100 percent.” Лавров заявил, что нарушения придется «доказывать на 100 процентов».
Lavrov knows well how his remarks sound to Western ears. Лавров прекрасно знает, как его высказывания звучат для западного уха.
Russian Foreign Minister Sergei Lavrov told a press conference this week: Вот что заявил на состоявшейся на этой неделе пресс-конференции российский министр иностранных дел Сергей Лавров:
Lavrov set to visit as Saudi focus shifts to containing Iran Лавров готовится к визиту в Саудовскую Аравию, которая переключается на сдерживание Ирана
“We are gratified that our appeals have been heard,” Lavrov said. «Мы удовлетворены тем, что наши призывы были услышаны», - сказал Лавров.
It didn’t use to be this way for Sergei Lavrov. Раньше дела у Сергея Лаврова обстояли иначе.
Lavrov said it was aimed “at legitimizing the arguments against Damascus.” Лавров заявил, что эта резолюция должна была «легитимировать аргументы против Дамаска».
Amid some chuckles and giggles, Lavrov called the starchy tubers "impressive." Посреди довольного хихикания и улыбок Лавров назвал крахмальные клубни «внушительными».
“Everyone understands one cannot make these mistakes once again,” Lavrov said. «Все понимают, что нельзя наступать на эти грабли», — сказал Лавров.
#Lavrov: Moscow to block distortion of Geneva accords on #Ukraine #UnitedForUkraine «#Лавров: Москва будет препятствовать попыткам исказить женевские договоренности по #Украине #UnitedForUkraine».
Lavrov suggested that talks on tactical nuclear weapons wouldn't happen quickly. Лавров предположил, что переговоры по тактическому ядерному оружия не начнутся скоро.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.