Exemplos de uso de "Land Cadastre" em inglês

<>
Law on the State Land Cadastre, 2000. Закон " О государственном земельном кадастре ", 2000.
State land cadastre (unified real property cadastre) and its regulation: Государственный земельный кадастр (единый кадастр недвижимости) и его регулирование:
Meetings and study visits at the State Committee for Land and Cartography (land cadastre, land registration, cartography). Совещания и ознакомительные экскурсии в Государственном комитете по земле и картографии (земельный кадастр, земельная регистрация, картография);
The Federal Land Cadastre Service is responsible for developing cadastral valuation methodologies and performing cadastral valuation of land. Задача разработки методов кадастровой оценки и выполнения кадастровой оценки земель возложена на Федеральную службу земельного кадастра России.
Between 1995 and 2001, the Federal Land Cadastre Service successfully realized the following projects with EU technical assistance: В период с 1995 по 2001 год при технической помощи Европейского союза Федеральная служба земельного кадастра успешно осуществила следующие проекты:
One country reports on national system of land-use monitoring, which provides timely information to the land cadastre. Одна из стран сообщает о национальной системе мониторинга землепользования, которая дает оперативную информацию в земельный кадастр.
Theme II: the role of land cadastre systems in the activities of government agencies, the private sector and individuals. Тема II: Роль систем земельных кадастров в деятельности государственных учреждений, частного сектора и физических лиц.
The coordinates needed for land management, land cadastre and land monitoring are calculated only in a local coordinate grid. Координаты, необходимые для землеустройства, земельного кадастра и мониторинга земли рассчитываются только на основе местной системы координат.
By the end of the 1990s, most countries operated land cadastre systems and systems for the registration of property rights. К концу 90-х годов в большинстве стран были созданы системы земельных кадастров и системы регистрации прав собственности.
This involved the creation of land resources databases and the computerization of land cadastre and land registry systems through the use of GIS. Это включало в себя создание баз данных о земельных ресурсах, компьютеризацию земельного кадастра и систем регистрации земельных ресурсов с использованием СГИ.
Together with legal and institutional developments related to land cadastre and valuation, it has facilitated the establishment of a modern land administration system. В сочетании с нормативно-правовыми и институциональными изменениями, касающимися земельных кадастров и оценки земли, это способствовало созданию современной системы управления землепользованием.
The role of land administration in the public and private sectors; establishing links and cooperation between land cadastre and other organizations and agencies. Роль систем управления земельными ресурсами в государственном и частном секторах; установление связей и сотрудничества между земельным кадастром и другими организациями и учреждениями.
It describes existing trends towards unified land cadastre and registration systems and operations “partly or fully based on the principles of cost recovery”. В ней описаны существующие тенденции к объединению систем земельного кадастра и регистрации, их функционирование " на основе принципа частичного или полного возмещения затрат ".
In May 2003, the Federal Land Cadastre Service of the Russian Federation published this survey on behalf of the Working Party on Land Administration. В мае 2003 года Федеральная служба земельного кадастра России опубликовала этот обзор от имени Рабочей группы по управлению земельными ресурсами.
The Federal Land Cadastre Service also has some institutions and enterprises, such as VISHAGI, which produce large-scale cadastral maps and maps for land-use planning. Федеральная служба земельного кадастра России также имеет несколько институтов и организаций, такие, как ВИСХАГИ, которые составляют кадастровые карты крупного масштаба и карты для целей землеустройства.
The unified State land register has only recently been introduced following the enforcement of the Law on the State Land Cadastre and it contains new data. Единый государственный реестр земель начал действовать лишь недавно после введения в силу закона " О государственном земельном кадастре " и он содержит новые сведения.
Furthermore, the dysfunctional land cadastre and registration systems and/or weak public administration in some EECCA countries continue to keep transaction costs artificially high for households and businesses. Кроме того, неэффективные системы земельного кадастра и регистрации и/или государственной администрации по-прежнему искусственно сохраняют в некоторых странах ВЕКЦА высокую стоимость сделок для домашних хозяйств и предпринимателей.
Taxpayer rolls are prepared on the basis of land cadastre records and records of real property rights registration, and transferred to the tax and finance authorities for tax collection. Списки налогоплательщиков готовятся на основе записей земельного кадастра и регистрации прав на недвижимое имущество и передаются в налоговые и финансовые органы для сбора налогов.
Several federal measures had been approved or prepared on the use of this State land cadastre for the purposes of land-use planning, land assessment, taxation and land credit. Одобрен ряд федеральных мер и ведется подготовка использования данного государственного земельного кадастра для целей планирования землепользования, оценки земель, налогообложения и земельных кредитов.
Dysfunctional land cadastre and registration systems and/or weak public administration in parts of CIS continue to keep transactions costs artificially high for households and businesses (UNECE 2001a, b). Из-за отсутствия четко функционирующих систем земельного кадастра и регистрации земли и/или слабости органов государственного управления в ряде стран СНГ издержки для домашних хозяйств и предприятий остаются искусственно завышенными (UNECE 2001a, b).
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.