Exemples d'utilisation de "Les Balcons du Savoy" en anglais

<>
Savoy cabbage савойская капуста
Nevertheless, even with nation-states no longer able to rely on inflation to solve their unbalanced finances, the single currency allows them to use the debt capacity properly belonging to other members of the European Union to extend their spending sprees and postpone political accountability for periods of laissez les bons temps roulés. Тем не менее, хотя национальные государства больше не могут полагаться на инфляцию, чтобы разобраться со своими неустойчивыми финансами, единая валюта позволяет им использовать долговую способность, по сути принадлежащую другим членам Европейского Союза для того, чтобы увеличить свои траты и отложить политическую ответственность, пока все идет нормально.
I am the Duchess of Savoy and your loving wife before I'm anything. Я герцогиня Савойская, но, прежде всего, ваша любящая жена.
The conclusion of Elie Barnavi's recent essay Les religions meurtrières ("Murderous religions") is entitled "Against the dialogue of civilizations." Заключение недавнего исследования Эли Барнави Les religions meurtrieres ("Убийственные религии") озаглавлено "Против диалога цивилизаций".
France and Savoy belong together. Франция и Савойя теперь связаны.
In Les Miserables Victor Hugo provides us with a beautiful description of Waterloo. В Les Miserables Виктор Гюго дает нам прекрасное описание Ватерлоо.
Yeah, I few into the Savoy this morning. Да, прилетел в "Савой" сегодня утром.
I've been singing the "Les Miz" score since I was in second grade. Я исполнял эту партию из "Отверженных" со второго класса.
Look, I've got a 211 in progress at the Savoy. Слушай, в Савое вооруженное ограбление.
Whenever you touch Les, we take a drink. Каждый раз, когда ты касаешься Лес, мы пьем.
Need I remind you that we are tied together by decisions we both took in Savoy five years ago? Нужно ли мне напомнить вам, что мы связаны решениями, принятыми в Савойе пять лет назад?
I also have the sad duty of telling you how les passed. Мне тоже грустно от того, что я рассказываю вам о произошедшем.
I never dine at the Savoy at my own expense. Я никогда не обедал в Савое за свой счёт.
Les, your boom's all over my frame. Лес, твоя штанга попала в кадр.
I once laid a power line in Savoy. Я руководил строительством высоковольтной линии в Савойе.
I'm standing here with Les Grossman, and he is dying to tell you why he's apparently wiped his ass with the TiVo clause from your contract. Я тут с Лесом Гроссманом, и он мечтает рассказать, почему он подтер задницу страничкой из твоего контракта, где написано про ТиВо.
Look, I don't care what Savoy said, and I know I haven't always been supportive, but being a parent makes you a better doctor. Послушай, мне без разницы, что там говорил Савой, и я знаю, что тоже не всегда поддерживал других, но становления родителем делает тебя еще лучшим доктором.
Les and I just had something magical happen today at lunch. Мы с Лес пережили сегодня нечто совершенно волшебное за ланчем.
I was a soldier in the pay of the Duke of Savoy. Я был наемным солдатом герцога Савойского.
Barbara's in Les Arcs with the kids. Барбара с детьми в Ле Арк.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !