Exemplos de uso de "Lucas" em inglês com tradução para o russo

<>
Traduções: todos112 лукас101 outras traduções11
Any news of Lucas Steiner? Есть новости о Люка Штайнере?
Lucas Steiner is still in France. Люка Штайнер не покидал Франции.
I've always admired Lucas Steiner. Вы знаете, что меня всегда восхищал Люка Штайнер.
You know full well Megan admitted to killing Lucas on the beach. Вы прекрасно знаете, что Меган призналась, что убила мужа на пляже.
Mr. Lucas (Angola): Mr. President, we thank you for convening this meeting on the situation in Bougainville. Г-н Лукаш (Ангола) (говорит по-английски): Г-н Председатель, мы хотели бы поблагодарить Вас за созыв этого заседания по положению в Бугенвиле.
The Australian federal opposition has attacked the Howard government following four incidents in a week at the HIFAR nuclear research reactor in Lucas Heights, South of Sydney. Австралийская федеральная оппозиция обрушилась с критикой на правительство Говарда (Howard) после четырёх инцидентов, произошедших за неделю на ядерном исследовательском реакторе HIFAR в Lucas Heights, южнее Сиднея.
Mr. Lucas (Angola): The Security Council is again holding an emergency session, for the second time in less than a month, to consider the critical situation in Palestine. Г-н Лукаш (Ангола) (говорит по-английски): Совет Безопасности вновь проводит чрезвычайное заседание — во второй раз в течение менее, чем одного месяца — для рассмотрения критической ситуации в Палестине.
Mr. Lucas (Angola): Madam President, I wish at the outset to welcome you and to express my delegation's appreciation to the Philippine delegation for convening this important meeting on the role of civil society in post-conflict peace-building. Г-н Лукаш (Ангола) (говорит по-английски): Г-жа Председатель, прежде всего позвольте мне приветствовать Вас и выразить признательность делегации Филиппин за созыв этого важного заседания по вопросу о роли гражданского общества в постконфликтном миростроительстве.
Mr. Lucas (Angola): The Security Council is meeting today to consider the quarterly report of the Chairman of the Counter-Terrorism Committee (CTC) and its 90-day work programme, until the end of 2003, which my delegation fully endorses as a real contribution to the global fight against terrorism. Г-н Лукаш (Ангола) (говорит по-английски): Совет Безопасности проводит сегодняшнее заседание для рассмотрения квартального доклада Председателя Контртеррористического комитета (КТК) и его программы работы на 90-дневный период до конца 2003 года, которую моя делегация полностью одобряет и рассматривает как реальный вклад в глобальную борьбу против терроризма.
This outcome is more likely when the number of emigrants is low in relation to the labour force, when those departing were mostly unemployed or underemployed and when they can be replaced via internal migration or training without a significant reduction in worker quality, as with the cases of Bangladesh, India, Indonesia and Sri Lanka (Lucas, 2005). Этот вариант наиболее вероятен, если численность эмигрантов по отношению к численности рабочей силы невелика, а уезжающие в большинстве своем не были заняты или были заняты частично и их можно заменить за счет внутренней миграции или профессиональной подготовки без существенной потери качества, что характерно, в частности, для Бангладеш, Индии, Индонезии и Шри-Ланки (Lucas, 2005).
In addition, on 3 May, the Asociacíón Reconciliación para la Justicia (“Reconciliation for Justice” Association), comprised of witnesses who had survived massacres, on the advice of the Human Rights Legal Action Centre, filed charges in the Guatemalan courts against three retired generals who had been part of the army high command, including Fernando Romeo Lucas García, former head of State, for a number of massacres committed in the 1980s. Кроме того, Ассоциация за примирение во имя справедливости, членами которой являются свидетели, пережившие массовые убийства, и которая получает консультативную помощь от Юридического центра защиты прав человека, подала 3 мая заявление в гватемальские суды с жалобой на трех отставных генералов, входивших в состав высшего армейского командования, в частности на Фернандо Ромео Лукасса Гарсию, бывшего главу государства, обвинив их в массовых убийствах, совершенных в 80-х годах.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!