Ejemplos de uso de "Mae Luiza Lighthouse" en inglés con traducción al ruso

<>
In the distance there stood a dimly white lighthouse. Вдалеке тускло белел маяк.
Lynn Pascoe, and Ambassador Maria Luiza Ribeiro Viotti of Brazil, in her capacity as the Chairperson of the Guinea-Bissau configuration of the Peacebuilding Commission, on the situation in Guinea-Bissau, in particular on preparations for the legislative elections to be held in November 2008 and the continued growth in drug trafficking as well as organized crime. Линн Пэскоу и посла Бразилии Марии Луизы Рибейру Виотти, в качестве Председателя структуры Комиссии по миростроительству по Гвинее-Бисау, по положению в Гвинее-Бисау, в частности о подготовке к парламентским выборам, намеченным на в ноябрь 2008 года, и о дальнейшем росте масштабов незаконного оборота наркотиков и организованной преступности.
It was then that I broke the world’s speed record for getting out of a cockpit and onto the wingtip, where I inflated my Mae West, said a quick prayer, and slid into the Pacific. И затем я установил мировой рекорд по покиданию кабины самолета — я перебрался на крыло, надул свой спасательный жилет, сделавший меня похожим на пышногрудую Мей Уэст, быстро произнес молитву и соскользнул в воды Тихого океана.
Our Vision Statement is a concise declaration of our present and future. It expresses the purpose and values of the organisation and serves as the lighthouse leading all FxPro stakeholders towards a vibrant future. Мы видим цель и будущее для нашей организации, которая служит своеобразным маяком для всех заинтересованных лиц, и неуклонно стремимся к ней.
In accordance with the understanding reached in the Council's prior consultations, I shall take it that the Security Council agrees to extend an invitation under rule 39 of its provisional rules of procedure to Her Excellency Mrs. Maria Luiza Ribeiro Viotti, Chair of the Guinea-Bissau configuration of the Peacebuilding Commission and Permanent Representative of Brazil. В соответствии с договоренностью, достигнутой в ходе состоявшихся ранее в Совете консультаций, я буду считать, что Совет Безопасности согласен направить приглашение на основании правила 39 временных правил процедуры председателю страновой структуры по Гвинее-Бисау Комиссии по миростроительству и Постоянному представителю Бразилии Ее Превосходительству г-же Марии Луизе Рибейру Виотти.
The FCIC Republicans point the finger firmly at Fannie Mae, Freddie Mac, and other government-sponsored enterprises that supported housing loans by providing guarantees of various kinds. Республиканцы из FCIC уверенно указывают пальцем на Fannie Mae, Freddie Mac и другие предприятия, спонсируемые правительством, которые поддерживали займы на жилищное строительство, предоставляя гарантии различного рода.
They will always be looking for a lighthouse, faros, as we say in Greek. Они всегда будут искать маяк, faros, как говорим мы в Греции.
In accordance with the understanding reached in the Council's prior consultations, I shall take it that the Security Council agrees to extend an invitation under rule 39 of its provisional rules of procedure to Mrs. Maria Luiza Ribeiro Viotti, Chair of the Guinea-Bissau configuration of the Peacebuilding Commission and Permanent Representative of Brazil. В соответствии с договоренностью, достигнутой в ходе состоявшихся ранее в Совете консультаций, я буду считать, что Совет Безопасности согласен направить приглашение на основании правила 39 временных правил процедуры Председателю структуры Комиссии по миростроительству по Гвинее-Бисау и Постоянному представителю Бразилии при Организации Объединенных Наций г-же Марии Луизе Рибейру Виотти.
Fully two-thirds of that total - around $2 trillion - is invested in dollar-based assets, largely US Treasuries and agency securities (i.e., Fannie Mae and Freddie Mac). Две трети этой суммы - около 2 трлн долларов США - это инвестиции в долларовые активы, в основном американские казначейские и агентские ценные бумаги (например, "Fannie Mae" и "Freddie Mac").
I liked computers, communications equipment and being alone like a lighthouse keeper, so they put me in this station. Я любил компьютеры, телекоммуникационное оборудование и быть в одиночестве, как смотритель маяка, и они направили меня на эту станцию.
For example, bondholders were fully covered in the bailouts of AIG, Bank of America, Citigroup, and Fannie Mae, while these firms' shareholders had to bear large losses. К примеру, держатели облигаций были целиком включены в помощь банкам AIG, Bank of America, Citigroup и Fannie Mae, а вот акционерам данных фирм пришлось терпеть убытки.
Ms. Aldrin, I definitely think you and your husband should check out the lighthouse. Олдрин, я определенно думаю вы и ваш муж должны заглянуть на маяк.
NEW HAVEN - The United States government's takeover of mortgage giants Fannie Mae and Freddie Mac constitutes a huge bailout of these institutions' creditors, whose losses have ballooned as house prices continue to plummet. НЬЮ-ХЕЙВЕН - Поглощение правительством США ипотечных гигантов "Fannie Mae" и "Freddie Mac" является аварийным спасением кредиторов этих институтов, потери которых выросли еще больше по мере того, как цены на жилье продолжают стремительно падать.
Mr Persson will take over as Lighthouse Master immediately. Мистер Перссон немедленно приступит к исполнению обязанностей смотрителя маяка.
In the US, real-estate prices remain in free fall, and the banking crisis is still claiming new victims (Bear Stearns, IndyMac, First Heritage Bank, First National Bank of Nevada, First Priority Bank, Fannie Mae, Freddie Mac, etc.). В США цены на недвижимость продолжают падать, а банковский кризис продолжает поражать все больше новых жертв (Bear Stearns, IndyMac, банк First Heritage, Первый национальный банк Невады, банк First Priority, Fannie Mae, Freddie Mac, etc.).
I'm the new lighthouse keeper. Я новый подмастерье смотрителя маяка.
That was to deal with Fannie Mae and Freddie Mac. Это были меры по спасению Fannie Mae и Freddie Mac.
The image of any number of evil lighthouse keepers from Scooby-Doo cartoons comes to mind. В голову приходит изображение злого смотрителя маяка из Скуби-Ду.
In addition, there is the $3.9 trillion in debt owed by America's government-backed housing-finance agencies (Fannie Mae, Freddie Mac, and others), which currently underwrite more than 90% of all US mortgages. К тому же имеется 3,9 триллиона долларов долга, которые должны агентства по финансированию жилищного строительства, поддерживаемые правительством США (Fannie Mae, Freddie Mac и другие), которые гарантируют в настоящее время более 90% всех ипотек США.
Take it back and have the real lighthouse assistant bring it up. Отнеси назад, пусть настоящий помощник смотрителя маяка принесет это.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.