Exemplos de uso de "Minimalist" em inglês

<>
And I picked minimalist pieces because they're about specificity. Я выбрал картины в стиле минимализм из-за их специфики.
Foreigners are often mystified as to why such a minimalist event can require years of training. Иностранцы очень часто удивляются, почему для выполнения такого незначительного мероприятия необходимо тренироваться годами.
For two decades, we have been trapped in this minimalist and incremental mindset, which is wrong in two key ways. В течение двух десятилетий, мы находились в ловушке этого минималистического и элементарного мышления, которое неверно в двух ключевых направлениях.
Such a disciplinarian, minimalist political union does not go down well in France, where elites have always resisted forfeiting sovereignty. Такой педантский, минимальный политический союз не очень хорошо воспринимают во Франции, где элиты всегда сопротивлялись утрате суверенитета.
There is an elegance to the minimalist, not simple, design, though the ingenuity of this device actually lies in its interchangeability. Конструкция взрывателя отличается элегантным минимализмом, хотя он далеко не так прост, как кажется. Неординарность этого устройства в его взаимозаменяемости.
The silver lining in the gathering storm cloud is that minimalist proposals for political union, like Schäuble’s plan, are losing ground. Светлое пятно в надвигающемся шторме – это то, что предложения минимального политического союза, например, плана Шойбле, теряют поддержку.
While the Council's adoption of resolution 1341 (2001) is welcomed, this reaction from the Council is minimalist, despite the excellent conditions for peace. Приветствуя принятие Советом резолюции 1341 (2001), мы отмечаем, что эта реакция со стороны Совета носит минимальный характер несмотря на сложившиеся благоприятные условия для установления мира.
Upon approval of pending fund-raising applications, the provisions made for other research programmes and administrative costs are minimalist and will be increased as funding comes forward. После утверждения нерассмотренных заявлений о сборе средств ассигнования на цели других научно-исследовательских программ и покрытие административных расходов будут минимальными, и сумма их будет увеличиваться по мере поступления финансовых средств.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.