Beispiele für die Verwendung von "Nicolas" im Englischen

<>
Nicolas Sarkozy’s French Lessons Французские уроки Николя Саркози
The property owned by Nicolas and Amelia was magnificent. Поместье, принадлежащее Николасу и Эмили, было великолепным.
Consider French President Nicolas Sarkozy. Взять хотя бы президента Франции Николя Саркози.
Ségolène Royal cannot defeat Nicolas Sarkozy, but Sarkozy can defeat himself. Сеголен Рояль не может победить Николаса Саркози, но Саркози может победить себя.
Câline wanted to tell Nicolas. Калин хотела позвонить Николя, чтобы его предупредить.
Venezuela’s President Nicolas Maduro touted Putin for the Nobel Peace Prize. Президент Венесуэлы Николас Мадуро (Nicolas Maduro) предложил выдвинуть его на Нобелевскую премию мира.
Yes, Nicolas, I could call a taxi. Да, Николя, я могу вызвать такси,.
Is the West also misreading how far Putin may go to save Venezuela’s Nicolas Maduro? Но правильно ли понимает Запад, насколько далеко может зайти Путин, чтобы спасти руководителя Венесуэлы Николаса Мадуро?
All night Nicolas waited for news about Câline. А Николя ждал новостей от Калин.
Ataturk, rather like Nicolas Sarkozy, was very keen to discourage the wearing of a veil, in Turkey, to modernize it. Ататурк, как и Николас Саркози, очень хотел устранить ношение платка. в Турции в целях модернизации.
However, President Nicolas Sarkozy is in political trouble. Однако президент Николя Саркози испытывает политические трудности.
Today's best-selling non-fiction book in France is a polemic by Nicolas Baverez, La France qui tombe (Falling France). В настоящее время документальная книга, которая пользуется большим спросом во Франции, это полемика Николаса Бавереза, La France qui tombe (Падающая Франция).
Early on, former president Nicolas Sarkozy was eliminated. Сначала из гонки выбыл бывший президент Николя Саркози.
Steve, your mother will be raising you, which, unfortunately, means that your life will suck worse than Nicolas Cage in Ghost Rider. Стив, тебя будет растить мама, что, к сожалению, означает, что твоя жизнь будет хуже, чем у Николаса Кейджа в "Призрачном гонщике".
Nicolas Sarkozy has just assumed the French presidency. Николя Саркози только что стал президентом Франции.
The tendency of coffee — and everything else — to reach equilibrium is “very intuitive,” said Nicolas Brunner, a quantum physicist at the University of Geneva. Тенденция кофе (и всего остального) приходить в равновесие «очень интуитивна», считает Николас Бруннер (Nicolas Brunner), работающий квантовым физиком в Женевском университете.
And who better to launch this than Nicolas Sarkozy? Кто сможет начать это движение лучше, чем Николя Саркози?
Did Viktor Bout, the Russian arms dealer (and inspiration for the 2005 film Lord of War starring Nicolas Cage), serve a similar function for Moscow? Выполнял ли подобные функции в интересах Москвы российский торговец оружием Виктор Бут, вдохновивший авторов на создание в 2005 году фильма «Оружейный барон», где главную роль сыграл Николас Кейдж?
But that wasn’t enough for Nicolas Napoleon Sarkozy. Но для Николя Наполеона Саркози этого было недостаточно.
The next French president will be Nicolas Sarkozy, elected with 53.1% of the popular vote, with turnout, at 84.8%, the highest since 1981. Следующим французским президентом будет Николас Саркози, который набрал 53,1% голосов избирателей при явке на выборы 84,8%, самой высокой с 1981 года.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.