Exemplos de uso de "Noted" em inglês com tradução para o russo

<>
The new leader was already noted for having repressed the Islamic movement, a policy he intensified after becoming President. Новый лидер уже был известен репрессиями против исламского движения, политикой, которую он активизировал после того, как стал президентом.
For example, Green Earth Organization in Ghana organized five settlements with the Brong Ahafo region, which has been noted for frequent bushfires. Например, организация «Зеленая планета» в Гане провела организаторскую работу в пяти поселениях в районе Бронг Ахафо, известном частыми лесными пожарами.
Such clout as the neo-cons wielded under Bush is unusual in the political culture of the US, which is noted for its skepticism toward intellectual experiments. Такое большое влияние неоконсерватизма, которое сосредоточилось в руках Буша, является необычным для политической культуры США, известной своим скептицизмом по отношению к интеллектуальным экспериментам.
The 1.04 – 1.05 level is a noted support zone on the way to parity for this pair. Уровень 1.04 – 1.05 – это известная зона поддержки на пути к паритету пары.
In a noted essay in 2004, for example, the Indian-born author Fareed Zakaria described the danger of what he called "illiberal democracy." Например, в известном очерке 2004 года рожденный в Индии автор Фарид Закариа описал опасность того, что он назвал "несвободной демократией".
The noted columnist Miguel Angel Granados Chapa wrote last week: “All that’s missing is for Mexico to get peed on by a dog.” Известный комментатор Мигуэль Ангел Гранадос Чапа на прошлой неделе написал: “Осталось только, чтобы на Мексику помочилась собака”.
Advocates of a conditioned accession are thus under extraordinary pressure to be nice, even as Turkish officials stage provocations, like the recent suit against the noted author Orhan Pamuk for “public denigration of Turkish identity” because he dared to question the official position on the Armenian genocide. Таким образом, на защитников условного вступления оказывается чрезвычайное давление, чтобы они оставались любезными даже тогда, когда турецкие власти инсценируют провокации, например, недавний иск против известного автора Орхана Памука за “общественную клевету на турецкую идентичность”, потому что он посмел подвергнуть сомнению официальную позицию в отношении армянского геноцида.
Tullius' absence will be noted. Отсутствие Тулия будет замечено.
Your objection is noted, Mr. Shenker. Ваш протест внесен в протокол, Мистер Шенкер.
I noted that her answer was incorrect. Я заметил, что её ответ был неправильным.
“I have a golden retriever puppy,” she noted. «Я купила себе щенка ретривера.
Action taken: Decision of the Governing Council noted. Принятое решение: Решение Совета управляющих принято к сведению.
And you noted Ruskin's interest in it! И ты заметил, что Раскину это интересно!
Lucas noted fractures in the right clavicle and radius. Лукас заметил переломы правой ключицы и лучевой кости.
Prepare termination letters for the Tribune employees as noted. Приготовь прощальные письма сотрудникам "Tribune".
The audience members noted that the speaker looked tired. Публика заметила, что докладчик выглядит усталым.
This fact will be noted everywhere, particularly in Teheran. Данный факт заметят везде, в особенности в Тегеране.
Complete the steps 1-4 noted in the tabs below. Выполните этапы 1–4, описанные в таблице ниже.
But an interesting thing was noted during the training process. Мы заметили кое-что любопытное во время процесса тренировки.
As noted earlier, secularism has no dog in that fight. Как уже говорилось выше, в этой битве секуляризм не участвует ни на одной из сторон.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!