Exemplos de uso de "Odeon of Herod Atticus" em inglês
I saw The Beatles play at the Hammersmith Odeon when I was bottom of the bill in The Yardbirds.
Я увидел Битлз, когда они выступали в Хаммерсмит Одеон, когда мы с группой Yardbirds стояли последними в списке артистов.
Since I've been spending a lot of time on Atticus' farm, I've decided to write a country song.
Учитывая сколько времени я провожу на ферме Аттикуса, я решила написать песню в стиле кантри.
Ruins of the Massada Fortress remain from a secret refuge from enemies, built by Herod in 25 BC for his family.
Руины крепости Массада остались от тайного убежища от врагов, которое Ирод Великий построил в 25 г. до н.э. для своей семьи.
So who wants to see the new talkie that just opened at the Odeon?
Так, кто хочет посмотреть новое звуковое кино, которое только что открылось в Одеоне?
Atticus and Poppi's * dads taught love from a very young age.
Отцов Аттикуса и Поппи с малых лет воспитывали в любви.
And in Caesarea - the city of King Herod - you can walk around a Roman theatre, "capture" the Crusader fortress.
А в Кейсарии - городе царя Ирода - можно побродить по римскому театру, "взять" крепость крестоносцев.
I have to work tomorrow 'cause you're taking the day off to spend the equinox with Atticus.
Мне завтра нужно работать, у тебя как раз выходной, чтобы вы с Аттикусом могли провести вместе день осеннего равноденствия.
I have to say I feel rather like Mary, when Herod decreed the cull of the first born and she had to flee to Egypt with the infant Jesus.
Должна сказать, я чувствую себя как Дева Мария, когда Ирод издал постановление об избиении младенцев и она вынуждена была бежать в Египет с малышом Иисусом.
One minute he's holding hands with Alice Plemons, the next I catch him ramming Pogs up Atticus Hoy's.
Вот он держится за руки с Элис Племонс, а в следующий раз я застану его за тем, как он заталкивает стручки в.
Oh, yes, you've rather lost touch with Atticus Hoy and his brother.
О, да, как ты совсем перестал общаться с Аттикусом Хойем и его братом.
Herod was a lustful fornicator and Jesus refused to look at him.
Потому что Ирод был распутником и прелюбодеем, и Иисус не хотел смотреть на него.
Acknowledge, when you go to law school, that a little voice is whispering in your ear about Atticus Finch.
Признавать, поступая в юридический колледж, что что-то нашёптывает тебе об Аттикусе Финче.
We also need to think like King Herod, who asked the wise men when the star had appeared, because he and his court, apparently, were unaware of any such star in the sky.
А еще нам надо думать так, как думал царь Ирод, который спросил волхвов, когда на небе появилась эта звезда, ибо он и его двор по всей вероятности были в неведении о ее существовании.
Motivated by this “star in the east,” they first traveled to Jerusalem and told King Herod the prophecy that a new ruler of the people of Israel would be born.
Увидев «звезду на востоке», они сначала отправились в Иерусалим, дабы поведать царю Ироду пророчество о рождении нового правителя народа Израиля.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie