Sentence examples of "Oneness Pentecostalist" in English
Our little portion of oneness is given a name, is told all kinds of things about itself, and these details, opinions and ideas become facts, which go towards building ourselves, our identity.
Нашей маленькой части того единства дается имя. Ей рассказывают многое о ней. Эти детали, мнения и идеи становятся реальностью, в которой мы создаем нашу сущность, нашу личность.
But there is something that can give the self ultimate and infinite connection - and that thing is oneness, our essence.
Но есть что-то, что может дать нашему я ультимативную и безграничную связь: единство, наша квинтэссенция.
And that can happen with awareness - awareness of the reality of oneness and the projection of self-hood.
А достичь этого можно благодаря осознанию - пониманию реальности единства и проекции своего я.
The subject - "me" - and the object - the scheme of things - fuse into oneness, an experience nobody can say, "I am denied of," an experience common to all and sundry.
Субъект - Я, и объект - порядок вещей, объединяются в единое целое, в опыт, когда никто не может сказать: "Я отвержен", в опыт для всех и каждого.
It's like that initial stage is over - oneness: infancy, unformed, primitive.
Будто первая стадия окончена. Единство: младенчество, несформированное, примитивное.
Well that fundamental sense of oneness is lost on us very quickly.
Вот это основное чувство единства теряется у нас очень быстро.
All my senses are alert and alive in much the same way as an infant might feel - that feeling of oneness.
Все мои чувства активированы и действуют, так же как у детей, это чувство единства.
You'll discover compassion and also slowly a relative compassion, and slowly, perhaps if you get the right teaching, you'll discover compassion is a dynamic manifestation of the reality of yourself, which is oneness, wholeness, and that's what you are.
Вы узнаете милосердие, и все что связанно с ним, постепенно. Пусть у вас будет хороший учитель, и вы узнаете, что милосердие это непрерывное проявление бытия, нашей реальности, которое едина и целостна и это то, что вы есть.
Crucially, we haven't been figuring out how to live in oneness with the Earth and every other living thing.
Важно заметить, что мы не постигли, как жить в единстве в Землей и всеми живыми существами.
Photographs from space, showing a single Earth suspended in space, have served dramatically to confirm the sense of one borderless world, giving a powerful stimulus to the spread of this perception of human unity and global oneness.
Сделанные из космоса фотографии, на которых видна Земля, окруженная со всех сторон космическим пространством, стали наглядным доказательством единства и безграничности нашего мира и придали мощный стимул распространению этого понимания человеческого единства и глобальной уникальности.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert