Ejemplos de uso de "Oval office" en inglés con traducción al ruso

<>
They call it the Oval Office. Он называется Овальный Кабинет.
He's in the Oval Office with POTUS. Он в Овальном кабинете с президентом.
I want him in the Oval Office by noon. Я хочу его в Овальном кабинете к полудню.
And, poof, olivia pope appeared in the oval office. Пуф, и Оливия Поуп появилась в Овальном кабинете.
Compared with jail, the drab workspace was the Oval Office. По сравнению с тюрьмой, подобного рода убогое рабочее место воспринималось почти как Овальный кабинет Белого дома.
The log cabin, the johnny on the spot, the oval office. Овальный кабинет, короче говоря, кабинет задумчивости.
No one speaks for the Syrian people in the Oval Office every morning. Никто не говорит за сирийский народ в Овальном кабинете каждое утро.
The 45th president of the United States will settle into the Oval Office. В Овальном кабинете разместится 45-й президент США.
You know, because Bush never took his jacket off in the Oval Office. Потому что ведь Буш никогда не снимал свой пиджак в Овальном Кабинете.
When the right doors are open, there's a wind tunnel into the Oval Office. Когда двери справа открыты, создаётся сквозняк в Овальный кабинет.
American international leadership must come, as it has for more than a century, from the Oval Office. Американское международное лидерство должно прийти, как это происходит уже более века, из Овального Кабинета.
The potential switch was a closely guarded secret within the Chicago campaign infrastructure and inside the Oval Office. Возможная замена была тайной, тщательно охраняемой в Чикагском предвыборном штабе и в Овальном кабинете.
We'll be the first page in Condi Rice's briefing book, and right into the Oval Office. Мы будем на первой странице плана брифинга Конди Райс, мы окажемся прямо в Овальном кабинете.
Bush had a copy of Churchill’s bust, lent to him by Tony Blair, in the Oval Office. У Буша в Овальном кабинете стояла копия бюста Черчилля, переданная ему Тони Блэром на время.
Trump had made things worse for himself by doing what his predecessors in the Oval Office had wisely avoided. Трамп сам ухудшил своё положение, занимаясь тем, что его предшественники в Овальном кабинете мудро избегали.
A country favoring change, they will conclude, is unlikely to keep a Democrat in the Oval Office for a fourth term. По их расчётам, страна, любящая перемены, вряд ли согласится терпеть демократов в Овальном кабинете четвёртый срок подряд.
On the evening of 23 March 1983, President Ronald Reagan addressed the people of the United States from the Oval Office. Вечером 23 марта 1983 года президент Рональд Рейган обратился к народу Соединенных Штатов Америки из Овального кабинета.
She will strive to enter the Oval Office – the theater of her inner, outer, and planetary misery – on her own terms. Она будет стремиться войти в Овальный кабинет - театр ее внутренних, внешних, так и мирских страдании - на своих собственных условиях.
But no one seems disposed to contemplate her heroic lack of qualifications to sit a heartbeat away from the Oval Office. Но никто, кажется, и не собирается размышлять об опасном отсутствии у нее квалификации, когда она уже на волосок от Овального кабинета.
During an Oval Office ceremony to honor Native-American heroes of World War II, he offended them by issuing a racist comment. В Овальном кабинете во время церемонии в честь американских героев Второй мировой войны он оскорбил их расистским комментарием.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.