Exemplos de uso de "Owner" em inglês com tradução "хозяин"

<>
Rear end, owner. Rear end wins. Задняя часть, хозяин - задняя часть выигрывает.
Shop owner taking out the garbage. Хозяин магазина выносил мусор.
I talked to the the property owner. Я поговорил с хозяином земли.
He's the owner of The Paradise. Он хозяин Парадиза.
I'm Hakim, owner of this aureate establishment. А я - Хаким, хозяин этой красочной лавки.
The owner of the eyelash is the murderer. Хозяин ресницы - убийца.
Now, the owner had been getting ready for bed. Хозяин уже собирался ложиться спать.
The owner of the brewery now owns the club. Хозяин пивного завода теперь владеет клубом.
What is the life of the owner of this mouth? И как вообще живет хозяин этого рта?
The owner of the land will never let us be. Хозяин земли никогда не оставит нас в покое.
Should be kept on a lead, just like its owner. Его на поводке держать надо, как и хозяина.
Waiting in the hot sun while his owner gets ice cream? Сидеть на солнце и ждать пока его хозяин съест мороженое?
The owner had been on vacation in Florida for a week. А хозяин уехал в отпуск на неделю во Флориду.
The Elder Wand belongs to the wizard who killed its last owner. Бузинный Жезл принадлежит волшебнику, который убил его предыдущего хозяина.
I don't need food, but the average owner says, "Puppy, sit." Мне не нужна еда, но среднестатистический хозяин говорит, "Щенок, сидеть".
We just found this cat, and we're looking for the owner. Мы тут нашли кота, и ищем его хозяина.
I'd still rather not meet the owner of this, too soon. А я не стал бы торопиться на встречу с хозяином этого ножичка.
What happens when you shoot fire at the owner of a deadly nadder? Что случится, если вы выстрелите огнём в хозяина Злобного Змеевика?
And here he is six years later, Guinness, with his very happy owner. А вот уже шестью годами позже, Гиннес со своим счастливым хозяином.
Did you assume that I would automatically side With the rich, snobby shop owner? Вы, наверное, подумали, что я не раздумывая встану на сторону богатого хозяина того магазина?
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!