Verwendungsbeispiele von "Papers" im Englischen mit Übersetzung ins Russische

<>
Who signed the confinement papers? Кто подписал сопроводительные документы?
I signed the extradition papers. Я подписал бумаги об экстрадиции.
They are small square papers you stick on envelopes. Это бумажные квадратики, которые приклеиваются на конверты.
Not according to the afternoon papers. Нет, если верить дневным газетам.
This is one of my papers: Это одна из моих статей:
It's not just for term papers. Она не только для рефератов.
Get the divorce papers, Kev. Давай документы на развод, Кев.
Court ordered custodial transfer papers. Суд выдал бумаги на перевод заключенного.
Tessa James delivered papers that night. Тесса Джеймс доставляла газеты той ночью.
Hydrology and Hydrochemistry and scores of scientific papers. гидрология и гидрохимия" и множества научных статей.
Equally varied activities are found in the teaching work itself: conferences, seminars, discussions, defence of topic papers, practical role-playing games, and round tables on educational problems. Не менее разнообразные формы используются и в учебной деятельности: конференции, семинары, дискуссии, защита рефератов, практические ролевые игры, " круглые столы " по проблемам воспитания.
Are these your transfer papers? Это документы о переводе?
The papers proved him correct. Бумаги подтверждали, что он был прав.
Could you call for the evening papers? Не могли бы вы позвонить на счет вечерних газет?
Yeah, it's journals and research papers I wrote as a child. Да, это исследовательские журналы и статьи, которые я написал будучи ребенком.
The Task Force's Academic Working Group agreed to provide the programme with names of scholars who would be interested in drafting discussion papers, and a number of institutions agreed to make films available for screening in New York. Рабочая группа по научным исследованиям при Целевой группе согласилась предоставить программе имена ученых, которые могут быть заинтересованы в подготовке дискуссионных рефератов, и ряд институтов согласились предоставить фильмы для показа в Нью-Йорке.
Mr Wickers, I need the papers. Мистер Викерс, документы.
Paige pulled the transfer papers. Пейдж отозвала бумаги о переводе.
People watch the news, read the papers. Люди смотрят новости, читают газеты.
They write these great symbolic treatises called books, and papers, and op-ed articles. Они пишут великие символические трактаты, называемые книгами, научными трудами, и публицистическими статьями.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!